పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   es En el hotel – Quejas

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [veintiocho]

En el hotel – Quejas

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు L- -u--a--- f--c-ona. L- d---- n- f-------- L- d-c-a n- f-n-i-n-. --------------------- La ducha no funciona.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు N- -ay agua-ca-ie-t-. N- h-- a--- c-------- N- h-y a-u- c-l-e-t-. --------------------- No hay agua caliente.
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? ¿P---í- (u-ted- arr--la-lo-- hace--que l- -r---l--? ¿------ (------ a--------- / h---- q-- l- a-------- ¿-o-r-a (-s-e-) a-r-g-a-l- / h-c-r q-e l- a-r-g-e-? --------------------------------------------------- ¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు No h----el-fo-o e---a ---itac---. N- h-- t------- e- l- h---------- N- h-y t-l-f-n- e- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- No hay teléfono en la habitación.
గదిలో టీవీ లేదు No h-- tele-is--n en--a-h-bi--c-ó-. N- h-- t--------- e- l- h---------- N- h-y t-l-v-s-ó- e- l- h-b-t-c-ó-. ----------------------------------- No hay televisión en la habitación.
గదికి వసారా లేదు La -a-i-ación--- ti-----a--ó-. L- h--------- n- t---- b------ L- h-b-t-c-ó- n- t-e-e b-l-ó-. ------------------------------ La habitación no tiene balcón.
గది చాలా సందడిగా ఉంది La-habi-a--ó---s -e-asia---ruidosa. L- h--------- e- d-------- r------- L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o r-i-o-a- ----------------------------------- La habitación es demasiado ruidosa.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది L--h-b-t-ció- ----emasia-o-pe--e--. L- h--------- e- d-------- p------- L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o p-q-e-a- ----------------------------------- La habitación es demasiado pequeña.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది La--ab--ac----e- ----sia----s-ura. L- h--------- e- d-------- o------ L- h-b-t-c-ó- e- d-m-s-a-o o-c-r-. ---------------------------------- La habitación es demasiado oscura.
హీటర్ పని చేయడం లేదు La--alefa-c-ón -- --n---n-. L- c---------- n- f-------- L- c-l-f-c-i-n n- f-n-i-n-. --------------------------- La calefacción no funciona.
ఏసీ పని చేయడం లేదు El ai----condi--o-ado--o----ci-na. E- a--- a------------ n- f-------- E- a-r- a-o-d-c-o-a-o n- f-n-i-n-. ---------------------------------- El aire acondicionado no funciona.
టీవీ పని చేయడం లేదు E---el-v-s-r-no ----i---. E- t-------- n- f-------- E- t-l-v-s-r n- f-n-i-n-. ------------------------- El televisor no funciona.
నాకు అది నచ్చదు (--o- n- m- gu-t-. (---- n- m- g----- (-s-) n- m- g-s-a- ------------------ (Eso) no me gusta.
అది చాలా ఖరీదుగలది (-s-------em-si-do -aro. (---- e- d-------- c---- (-s-) e- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------ (Eso) es demasiado caro.
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? ¿Ti--e-(---e-) -lgo más--a--t-? ¿----- (------ a--- m-- b------ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- m-s b-r-t-? ------------------------------- ¿Tiene (usted) algo más barato?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? ¿Hay-al-ú- albergue--uv---l por --uí? ¿--- a---- a------- j------ p-- a---- ¿-a- a-g-n a-b-r-u- j-v-n-l p-r a-u-? ------------------------------------- ¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? ¿--y-alg--- p-ns-ón-c---a ---aq--? ¿--- a----- p------ c---- d- a---- ¿-a- a-g-n- p-n-i-n c-r-a d- a-u-? ---------------------------------- ¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? ¿--y ---ú- -e-ta-r-nte por-aq--? ¿--- a---- r---------- p-- a---- ¿-a- a-g-n r-s-a-r-n-e p-r a-u-? -------------------------------- ¿Hay algún restaurante por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -