పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   cs Prohlídka města

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [čtyřicet dva]

Prohlídka města

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? J-------ce ---v---a v --děl-? J- t------ o------- v n------ J- t-ž-i-e o-e-ř-n- v n-d-l-? ----------------------------- Je tržnice otevřena v neděli? 0
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? Je--ý-tavi-t- -te-řen-----o-d-l-? J- v--------- o------- v p------- J- v-s-a-i-t- o-e-ř-n- v p-n-ě-í- --------------------------------- Je výstaviště otevřeno v pondělí? 0
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? Je-výs--v-- -í- -t-vř-na v ú-erý? J- v------- s-- o------- v ú----- J- v-s-a-n- s-ň o-e-ř-n- v ú-e-ý- --------------------------------- Je výstavní síň otevřena v úterý? 0
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? Má-z-o-ogi-ká--ahrad- ve------u o-evř--o? M- z--------- z------ v- s----- o-------- M- z-o-o-i-k- z-h-a-a v- s-ř-d- o-e-ř-n-? ----------------------------------------- Má zoologická zahrada ve středu otevřeno? 0
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? M- mu---- -e č---te--ote--eno? M- m----- v- č------ o-------- M- m-z-u- v- č-v-t-k o-e-ř-n-? ------------------------------ Má muzeum ve čtvrtek otevřeno? 0
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? Má g----ie-v-p--e---tev----? M- g------ v p---- o-------- M- g-l-r-e v p-t-k o-e-ř-n-? ---------------------------- Má galerie v pátek otevřeno? 0
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? Mů----e --d- f-tog--fov--? M--- s- t--- f------------ M-ž- s- t-d- f-t-g-a-o-a-? -------------------------- Může se tady fotografovat? 0
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? M-sí ---p-a-i- vst-p? M--- s- p----- v----- M-s- s- p-a-i- v-t-p- --------------------- Musí se platit vstup? 0
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? Kolik ---jí-v---p? K---- s---- v----- K-l-k s-o-í v-t-p- ------------------ Kolik stojí vstup? 0
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? P-s-yt--e -- skup-n-vá--l---? P-------- s- s-------- s----- P-s-y-u-e s- s-u-i-o-á s-e-a- ----------------------------- Poskytuje se skupinová sleva? 0
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? P-sky-uj- -- --ev- pr- d-t-? P-------- s- s---- p-- d---- P-s-y-u-e s- s-e-a p-o d-t-? ---------------------------- Poskytuje se sleva pro děti? 0
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? P------je-se-studentská s-eva? P-------- s- s--------- s----- P-s-y-u-e s- s-u-e-t-k- s-e-a- ------------------------------ Poskytuje se studentská sleva? 0
అది ఏ భవంతి? C- -e-t-------do--? C- j- t- z- b------ C- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Co je to za budovu? 0
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? J----ta-- j- t- bud-v-? J-- s---- j- t- b------ J-k s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Jak stará je ta budova? 0
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? K-o-t- b-dovu--os-av-l? K-- t- b----- p-------- K-o t- b-d-v- p-s-a-i-? ----------------------- Kdo tu budovu postavil? 0
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం Z--í-ám -- ---rc-i----ur-. Z------ s- o a------------ Z-j-m-m s- o a-c-i-e-t-r-. -------------------------- Zajímám se o architekturu. 0
నాకు కళలంటే ఇష్టం Z-j---m--- ---m-ní. Z------ s- o u----- Z-j-m-m s- o u-ě-í- ------------------- Zajímám se o umění. 0
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం Zaj--ám s--o-m-l-řs-v-. Z------ s- o m--------- Z-j-m-m s- o m-l-ř-t-í- ----------------------- Zajímám se o malířství. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -