పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   cs U lékaře

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [padesát sedm]

U lékaře

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చెక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Jsem -bj----n--/---j-dna---k l----i. J___ o________ / o________ k l______ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á k l-k-ř-. ------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná k lékaři. 0
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది Jsem obj--n-n- / ----dn--- -a-des-- -od--. J___ o________ / o________ n_ d____ h_____ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á n- d-s-t h-d-n- ------------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná na deset hodin. 0
మీ పేరు ఏమిటి? Ja---e-jm----e-e? J__ s_ j_________ J-k s- j-e-u-e-e- ----------------- Jak se jmenujete? 0
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి P---í- --saď-e -- v--e-----. P_____ p______ s_ v č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- v č-k-r-ě- ---------------------------- Prosím posaďte se v čekárně. 0
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు P-- -o---------d--h-ed. P__ d_____ p_____ h____ P-n d-k-o- p-i-d- h-e-. ----------------------- Pan doktor přijde hned. 0
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? U k-e-é p----ťovn---st---o--št---/ p-----ě--? U k____ p_________ j___ p_______ / p_________ U k-e-é p-j-š-o-n- j-t- p-j-š-ě- / p-j-š-ě-a- --------------------------------------------- U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna? 0
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Co-pr- -á- -o-u udě-a-? C_ p__ V__ m___ u______ C- p-o V-s m-h- u-ě-a-? ----------------------- Co pro Vás mohu udělat? 0
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? Bolí -á---ě-o? B___ V__ n____ B-l- V-s n-c-? -------------- Bolí Vás něco? 0
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? K-e------lí? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది Po-ád mě--olí --z---ch. P____ m_ b___ v z______ P-ř-d m- b-l- v z-d-c-. ----------------------- Pořád mě bolí v zádech. 0
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Ča-t- mě---l-----v-. Č____ m_ b___ h_____ Č-s-o m- b-l- h-a-a- -------------------- Často mě bolí hlava. 0
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది N--dy-m--b----b-----. N____ m_ b___ b______ N-k-y m- b-l- b-i-h-. --------------------- Někdy mě bolí břicho. 0
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! Pr-sím--vl--n--e--- ---p---! P_____ s________ s_ d_ p____ P-o-í- s-l-k-ě-e s- d- p-s-! ---------------------------- Prosím svlékněte se do pasu! 0
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Le--i-e si-pro--m -a---ž-o! L______ s_ p_____ n_ l_____ L-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-o- --------------------------- Lehnite si prosím na lůžko! 0
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది V-š ----n---la- je v--o-á--u. V__ k_____ t___ j_ v p_______ V-š k-e-n- t-a- j- v p-ř-d-u- ----------------------------- Váš krevní tlak je v pořádku. 0
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను D-m V-----j---i. D__ V__ i_______ D-m V-m i-j-k-i- ---------------- Dám Vám injekci. 0
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Př-depíš- V-----ky. P________ V__ l____ P-e-e-í-u V-m l-k-. ------------------- Předepíšu Vám léky. 0
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను D---V-m r-cept pro l--ár--. D__ V__ r_____ p__ l_______ D-m V-m r-c-p- p-o l-k-r-u- --------------------------- Dám Vám recept pro lékárnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -