పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? Al- k-d---? A-- k------ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని N-k-č-sem. N---- s--- N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు V------zd-j -----d-m v--. V----- z--- n- k---- v--- V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? A-i-va--moti- č- -ad-m? A-- v-- m---- č- k----- A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
లేదు, అస్సలు లేదు Ne---ikak---ne.---e- ab-olut---n-.) N-- n------ n-- (--- a-------- n--- N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) 0
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు T--me n--mo-i. T- m- n- m---- T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? Bi --j-popili? B- k-- p------ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
ఒక బ్రాందీ? B---on--k? B- k------ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ Ne,-ra-e--i -no --vo. N-- r--- b- e-- p---- N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? A------i-o-po----t-? A-- v----- p-------- A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం D-- ---i-oma ----o-p-slo-n- po--va-ja. D-- v------- s- t- p------- p--------- D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము V-nd-- zdaj tuk-j-p-e----j-m- do--s-. V----- z--- t---- p---------- d------ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
ఎంత వేడిగా ఉంది! K--šn---ročin-! K----- v------- K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది J-,-d--e-------- vr---. J-- d---- j- r-- v----- J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము Po-dim---- ba---n. P------ n- b------ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది J-tri ----u--a--va. J---- b- t- z------ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
మీరు కూడా వస్తున్నారా? B---- pr----------v-? B---- p----- t--- v-- B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు Da, ------i --o--ov-bl-e--. D-- t--- m- s-- p---------- D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -