فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   am ሁለት ማያያዣዎች

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [ዘጠና ስምንት]

98 [zet’ena siminiti]

ሁለት ማያያዣዎች

[mat’amerīya gisi]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። 1
gu-ow- -’on--- n-b-r- g-ni -e-’am--ā-ik---. guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። 1
babu-u bes----- b--eri-im- ---i-bet’a-- mol-t-l-. baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። 1
ho--lu --mī-ec-- ---ere -i-i-widi . hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። 1
i-u-āw-to-īs--w-y-mi b---r--y--i--l-. isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። 1
isu z-----i--i-i -e-im- n-g--t--w--i --m-t’al-. isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። 1
is--ke’-----g--i-wey-mi--otēl--y--’emet-a-i. isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። 1
in--- --i---ī--------h--u i-ip-ni-yami-t-na--ra-ec-i. inide inigilīzinyawi hulu isipaninyami tinageralechi.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። 1
i---e l---deni-hul--m--i-īdi-i nora---hi. inide lenideni hulu madirīdimi noralechi.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። 1
inide---i--l----h--u is-pēni-----ta----ale-hi. inide inigilīzi hulu isipēninimi tawik’alechi.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። 1
d--e-i -i-h----y---ni s-n--- n---. dedebi bicha sayihoni senefi newi.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች 1
k--n----bich--s-ti---i ---e bi-u----’imi-- ---hi k’onijo bicha satihoni bale biruhi ā’imiro nechi
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች 1
je---eni--a-b-c-- ---i-o-i fe--n-s-y-n-ami-tin-g-rale--i jerimeninya bicha sayihoni ferenisayinyami tinageralechi
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። 1
gī--r- h-n---ī-a-------’a---- ā-ic-il-mi. gītari hone pīyano mech’aweti ālichilimi.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። 1
w--i-iz- h--e------- m-de-esi ---ch---mi. walitizi hone samiba medenesi ālichilimi.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። 1
opē-- hone-pa--t---l---d--i. opēra hone palēti āliwedimi.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። 1
b-------eti-k---r-h- k--di-eh- t-ch’erisa-e--. befit’ineti keserahi k’edimehi tich’erisalehi.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። 1
k’e-i-e-i ----t’-hi-k’--im-hi -i---a--h-. k’edimehi kemet’ahi k’edimehi tihēdalehi.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። 1
iya-e-----t---t’- -yete-i----h- tim-t-ale-i . iyadeki sitimet’a iyetesimamahi timet’alehi .

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -