So’zlashuv kitobi

uz In the department store   »   kn ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ನಲ್ಲಿ

52 [ellik ikki]

In the department store

In the department store

೫೨ [ಐವತ್ತೆರಡು]

52 [Aivatteraḍu]

ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ನಲ್ಲಿ

[sūpar mārkeṭ nalli.]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kannada O’ynang Ko’proq
Univermagga boramizmi? ನ--ು ಸ-ಪ-- -ಾರ-ಕೆಟ--ಗ- ಹ--ೋ--ೆ? ನ-ವ- ಸ-ಪರ- ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣವ-? ನ-ವ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ- ------------------------------- ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 0
Nāv- -ūp-r --rkeṭ ge hōgōṇ--e? Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave? N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-? ------------------------------ Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
Men xarid qilishim kerak. ನಾನು -------ಳನ--- ಕ--್--ೇಕ-. ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-. ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- ---------------------------- ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N-n- --m---g-------koḷ-abēku. Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku. N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u- ----------------------------- Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
Men juda kop xarid qilishni xohlayman. ನಾನ- ತುಂ-ಾ--ಸ್-ು-ಳನ-ನು-ಕ-ಳ್ಳಬೇಕು. ನ-ನ- ತ--ಬ- ವಸ-ತ-ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-. ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- --------------------------------- ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
Nān---um---v---u-aḷ---u koḷḷ-bē-u. Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku. N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u- ---------------------------------- Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
Ofis jihozlari qayerda? ಕ-ೇ-ಿಗೆ-ಬ--ಾಗ----ಸ್--ಗಳು--ಲ್ಲ---? ಕಛ-ರ-ಗ- ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವಸ-ತ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಕ-ೇ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವ-್-ು-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------------------------- ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Ka--ē-i-e------u-a -----g--- -ll-v-? Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive? K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-? ------------------------------------ Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
Menga konvertlar va ish yuritish materiallari kerak. ನನ-ೆ------ -ತ್-ು ಬ-ಹ --ಮ-ಗ್-ಿಗಳು----ು. ನನಗ- ಲಕ-ಟ- ಮತ-ತ- ಬರಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗಳ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಲ-ೋ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-ಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-. -------------------------------------- ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು. 0
Na-a-- -akō-- --t-- b-r--a -āmā---g-ḷ--bēku. Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku. N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-. -------------------------------------------- Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
Menga ruchka va flomaster kerak. ನನಗ---ಾ-್---ನ್-ಗಳು---್ತ---ಾ-್ಕರ----ು ಬೇ--. ನನಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗಳ- ಮತ-ತ- ಮ-ರ-ಕರ- ಗಳ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಕ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-. ------------------------------------------ ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು. 0
Na--g--bāl---- -a-- --ttu--ārk----aḷu b--u. Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku. N-n-g- b-l p-n g-ḷ- m-t-u m-r-a- g-ḷ- b-k-. ------------------------------------------- Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
mebel qayerda ಪ-ಠ---ರಣ--- --್ಲಿ -ೊರೆ--ತ--ವೆ? ಪ-ಠ-ಪಕರಣಗಳ- ಎಲ-ಲ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತವ-? ಪ-ಠ-ಪ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------------ ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ? 0
Pī-h-pakar-ṇ-g-ḷ- el-i-dorey-----e? Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave? P-ṭ-ō-a-a-a-a-a-u e-l- d-r-y-t-a-e- ----------------------------------- Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
Menga shkaf va sandiq kerak. ನ--- ಒ-ದು ಬ--- ಹ-ಗ- ಖಾನ----್ನ--ಹ-ಂದಿರ-------ು- ಮ--- ಬೇ-ು. ನನಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗಳನ-ನ- ಹ--ದ-ರ-ವ ಬರ-ಯ-ವ ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-. --------------------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು. 0
Nana-e-o----b--- hāgū -h-n-g-ḷ-nnu ho-d---va barey-va mēj- b-k-. Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku. N-n-g- o-d- b-r- h-g- k-ā-e-a-a-n- h-n-i-u-a b-r-y-v- m-j- b-k-. ---------------------------------------------------------------- Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
Menga stol va javon kerak. ನನಗೆ -ಂದು--------ಮ-ಜು--ಾ----ುಸ್-ಕ- ಕಪಾಟು ----. ನನಗ- ಒ-ದ- ಬರ-ಯ-ವ ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತಕದ ಕಪ-ಟ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಕ-ಾ-ು ಬ-ಕ-. ---------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು. 0
Nanage ond--b--e--v- m-ju hāgū-p-stak-da-k---ṭ--bēk-. Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku. N-n-g- o-d- b-r-y-v- m-j- h-g- p-s-a-a-a k-p-ṭ- b-k-. ----------------------------------------------------- Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
oyinchoqlar qayerda ಆಟ--ಸಾ--ನ--ಳು ಎಲ್ಲಿ--? ಆಟದ ಸ-ಮ-ನ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಆ-ದ ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Āṭ-d- ---ā---aḷ- ellive? Āṭada sāmānugaḷu ellive? Ā-a-a s-m-n-g-ḷ- e-l-v-? ------------------------ Āṭada sāmānugaḷu ellive?
Menga qo‘g‘irchoq va ayiq kerak. ನನಗ--ಒ-----ೊ-ಬೆ----ತು --- --ಡ------. ನನಗ- ಒ-ದ- ಗ--ಬ- ಮತ-ತ- ಆಟದ ಕರಡ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಗ-ಂ-ೆ ಮ-್-ು ಆ-ದ ಕ-ಡ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು. 0
N-na-e o--- ---b------u āṭa-- ----ḍi b-ku. Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku. N-n-g- o-d- g-m-e m-t-u ā-a-a k-r-ḍ- b-k-. ------------------------------------------ Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
Menga futbol to‘pi va shaxmat to‘plami kerak. ನನ-ೆ -ಂ-ು ಫು-್--ಲ್-----ು --ುರಂ---ಟದ-ಮ----ೇಕ-. ನನಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮತ-ತ- ಚದ-ರ-ಗದ-ಟದ ಮಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮ-್-ು ಚ-ು-ಂ-ದ-ಟ- ಮ-ೆ ಬ-ಕ-. --------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು. 0
Nanage on---p-u---l-mattu-c--ur--g-dāṭ-d- ma-- b-ku. Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku. N-n-g- o-d- p-u-b-l m-t-u c-d-r-ṅ-a-ā-a-a m-ṇ- b-k-. ---------------------------------------------------- Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
asbob qayerda ಸಲ--ಣೆ-ಳ---ಲ್-ಿವ-? ಸಲಕರಣ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-? ಸ-ಕ-ಣ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------ ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Sa-a-ar-ṇ-g----ell-ve? Salakaraṇegaḷu ellive? S-l-k-r-ṇ-g-ḷ- e-l-v-? ---------------------- Salakaraṇegaḷu ellive?
Menga bolga va pense kerak. ನ--ೆ----ು---ತ-ತ--ೆ ಮತ್ತ- ಚ-ಮುಟ ಬ-ಕ-. ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮತ-ತ- ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮ-್-ು ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು. 0
N--a-e--nd- -----ge-mat-- ci--ṭ- bē--. Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku. N-n-g- o-d- s-t-i-e m-t-u c-m-ṭ- b-k-. -------------------------------------- Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
Menga matkap va tornavida kerak. ನನ-ೆ ಒ-ದು-ಡ್-ಿ-- -ಾ----ಿ-ುಗ-ಳ---ೇ--. ನನಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು. 0
N-n-g-----u ḍ-il---g- ti--g--- -ē-u. Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku. N-n-g- o-d- ḍ-i- h-g- t-r-g-ḷ- b-k-. ------------------------------------ Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
Zargarlik qayerda? ಆ-ರಣಗ----ಭಾಗ-ಎಲ್---ೆ? ಆಭರಣಗಳ ವ-ಭ-ಗ ಎಲ-ಲ-ದ-? ಆ-ರ-ಗ- ವ-ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------------- ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Ābha-aṇ--------b-ā-a el--de? Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide? Ā-h-r-ṇ-g-ḷ- v-b-ā-a e-l-d-? ---------------------------- Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
Menga marjon va bilaguzuk kerak. ನನಗೆ --ದ--ಸ- ಮತ--ು -ೈ--ಡ ಬ---. ನನಗ- ಒ-ದ- ಸರ ಮತ-ತ- ಕ- ಕಡ ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ- ಬ-ಕ-. ------------------------------ ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು. 0
Nana-e -n-u--ar- m---u-k-----ḍ--bē--. Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku. N-n-g- o-d- s-r- m-t-u k-i k-ḍ- b-k-. ------------------------------------- Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
Menga uzuk va sirgalar kerak. ನನ-ೆ-ಒ----ಉಂ--- -ತ್ತ---ಲೆ-ಳು ಬ--ು. ನನಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮತ-ತ- ಓಲ-ಗಳ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮ-್-ು ಓ-ೆ-ಳ- ಬ-ಕ-. ---------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು. 0
Nan-ge ---u uṅ---- -a--u-ō--g--u-b-k-. Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku. N-n-g- o-d- u-g-r- m-t-u ō-e-a-u b-k-. -------------------------------------- Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -