Men ishtaha istayman. |
ನನ----ಂದ- -್ಟಾ--ಟ-್-ಬ---.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟರ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟ-್ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
0
N-n-ge-o-d-----r-ar --ku.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-.
-------------------------
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
|
Men ishtaha istayman.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
|
Men salat istayman |
ನನ-ೆ-ಒಂದು-ಕೋಸಂ-ರ--ಬ--ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬರ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬ-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
0
N---ge -n-u--ō-amb--- b---.
Nanage ondu kōsambari bēku.
N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu kōsambari bēku.
|
Men salat istayman
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu kōsambari bēku.
|
Men shorva istayman |
ನನಗ- ಒಂ-- -ೂ-್--ೇ-ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-.
--------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
0
Nana-e-o--- sūp b--u.
Nanage ondu sūp bēku.
N-n-g- o-d- s-p b-k-.
---------------------
Nanage ondu sūp bēku.
|
Men shorva istayman
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sūp bēku.
|
Men shirinlikni xohlayman. |
ನ-ಗ--ಒ-ದ-------ಿ-ಡ- --ಕು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ--ಡ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ-ಂ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
0
N--ag----du-s--i-iṇḍi-bē-u.
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
|
Men shirinlikni xohlayman.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
|
Men qaymoqli muzqaymoq istayman. |
ನ-ಗ---್------ೊ-ೆಗೆ ಒಂ-ು---್ ಕ---ಂ ಕ-ಡ-.
ನನಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐಸ- ಕ-ರ-- ಕ-ಡ-.
ನ-ಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ ಕ-ಡ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
0
Na---e -----jot--e--ndu---s--r-ṁ--oḍ-.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-.
--------------------------------------
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
|
Men qaymoqli muzqaymoq istayman.
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
|
Men meva yoki pishloq istayman. |
ನನಗೆ-ಹ---ು---ವ- --ಸ್-ಬ--ು.
ನನಗ- ಹಣ-ಣ- ಅಥವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಹ-್-ು ಅ-ವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
0
Na-ag- haṇ-u at--vā -ī--b---.
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
N-n-g- h-ṇ-u a-h-v- c-s b-k-.
-----------------------------
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
|
Men meva yoki pishloq istayman.
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
|
Biz nonushta qilmoqchimiz. |
ನ--ು--ೆ-----ತ--ಡ----ನ್-ಬ--ು
ನ-ವ- ಬ-ಳಗ-ನ ತ--ಡ- ತ-ನ-ನಬ-ಕ-
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ತ-ನ-ನ-ೇ-ು
---------------------------
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
0
N-v- be-ag-na-ti----------ē-u
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i t-n-a-ē-u
-----------------------------
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
|
Biz nonushta qilmoqchimiz.
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
|
Biz tushlik qilmoqchimiz. |
ನಾ----ದ್-ಾಹ್----ಟ ಮ-ಡ----ೇವೆ.
ನ-ವ- ಮದ-ಯ-ಹ-ನದ ಊಟ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
ನ-ವ- ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
n-vu-m-d-ā--ada ūṭ--māḍuttē-e.
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
n-v- m-d-ā-n-d- ū-a m-ḍ-t-ē-e-
------------------------------
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
|
Biz tushlik qilmoqchimiz.
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
|
Biz kechki ovqat qilmoqchimiz. |
ನ--- ರ--್-ಿ -- -ಾ-ುತ-ತ--ೆ.
ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊಟ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
--------------------------
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
N----rā-----ṭ-----ut-ēv-.
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
N-v- r-t-i ū-a m-ḍ-t-ē-e-
-------------------------
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
|
Biz kechki ovqat qilmoqchimiz.
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
|
Nonushtaga nima istaysiz? |
ನ-ವು---ಳಗಿ- -ಿ--ಿಗ- ಏನನ--- ತ--್ನ-- ಬ-ಸ--್--ರಿ?
ನ-ವ- ಬ-ಳಗ-ನ ತ--ಡ-ಗ- ಏನನ-ನ- ತ-ನ-ನಲ- ಬಯಸ-ತ-ತ-ರ-?
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ-ೆ ಏ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------------------------------
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
0
Nīv- ----gin- -i-ḍige ē--n-u--inn-lu baya-u---r-?
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i-e ē-a-n- t-n-a-u b-y-s-t-ī-i-
-------------------------------------------------
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
|
Nonushtaga nima istaysiz?
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
|
Murabbo va asal bilan rulolar? |
ಹ-್ಣಿ- --ಕ-ಮ---ು ----ತುಪ--ದೊ-ನ--ರ-ಲ----?
ಹಣ-ಣ-ನ ಪ-ಕ ಮತ-ತ- ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪದ-ಡನ- ರ-ಲ-ಸ- ?
ಹ-್-ಿ- ಪ-ಕ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪ-ೊ-ನ- ರ-ಲ-ಸ- ?
----------------------------------------
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
0
Haṇṇin- pāka--a--- jēnu-upp-d-ḍ-ne--ōl-?
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
H-ṇ-i-a p-k- m-t-u j-n-t-p-a-o-a-e r-l-?
----------------------------------------
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
|
Murabbo va asal bilan rulolar?
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
|
Kolbasa va pishloq bilan tost? |
ಸ-ಸ--್--ತ-ತು-ಚ------ತ- ಟೋ-್ಟ- ?
ಸ-ಸ-ಜ- ಮತ-ತ- ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ?
ಸ-ಸ-ಜ- ಮ-್-ು ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ?
-------------------------------
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
0
S-s-j-ma-tu--ī--j----ṭ-sṭ?
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
S-s-j m-t-u c-s j-t- ṭ-s-?
--------------------------
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
|
Kolbasa va pishloq bilan tost?
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
|
Pishirilgan tuxummi? |
ಒ--ು -ೇ---ಿ--ಮ-ಟ--ೆ?
ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
--------------------
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
O-du -ēyis-da-m--ṭ-?
Ondu bēyisida moṭṭe?
O-d- b-y-s-d- m-ṭ-e-
--------------------
Ondu bēyisida moṭṭe?
|
Pishirilgan tuxummi?
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Ondu bēyisida moṭṭe?
|
Qovurilgan tuxummi? |
ಒಂದು-ಕ--- ಮ-ಟ್ಟ-?
ಒ-ದ- ಕರ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಕ-ಿ- ಮ-ಟ-ಟ-?
-----------------
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
O-du--ar-da m-ṭṭ-?
Ondu karida moṭṭe?
O-d- k-r-d- m-ṭ-e-
------------------
Ondu karida moṭṭe?
|
Qovurilgan tuxummi?
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Ondu karida moṭṭe?
|
Omletmi? |
ಒಂ-ು---್-ೆ-್?
ಒ-ದ- ಆಮ-ಲ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಆ-್-ೆ-್-
-------------
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
0
O-d- ām---?
Ondu āmleṭ?
O-d- ā-l-ṭ-
-----------
Ondu āmleṭ?
|
Omletmi?
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
Ondu āmleṭ?
|
Yana yogurt, iltimos. |
ದಯ-ಿಟ--ು---್--ಂದು-ಮ--ರ-್ನ--ಕ--ಿ.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ--ದ- ಮ-ಸರನ-ನ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೊ-ದ- ಮ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
D-y-vi----in----- ---ar-n-------.
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n-n-u m-s-r-n-u k-ḍ-.
---------------------------------
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
|
Yana yogurt, iltimos.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
|
Iltimos, koproq tuz va qalampir. |
ದಯವಿ-್-ು--ನ----ಸ್--್ಪ---್ಪು ----ು-ಕರ-ಮ-ಣ-ು -ೊಡಿ.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಉಪ-ಪ- ಮತ-ತ- ಕರ-ಮ-ಣಸ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ಸ- ಕ-ಡ-.
------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
0
Da-a-iṭṭ- ---- ----p- upp--m--tu -arim-ṇ--u k---.
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- u-p- m-t-u k-r-m-ṇ-s- k-ḍ-.
-------------------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
|
Iltimos, koproq tuz va qalampir.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
|
Yana bir stakan suv, iltimos. |
ದಯ---್-ು-ಇ-----ಒಂದು ಲೋ--ನೀರು-ಕೊ--.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-.
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
0
D-y-v---- -nnū----u l----n-----o--.
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n- o-d- l-ṭ- n-r- k-ḍ-.
-----------------------------------
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.
|
Yana bir stakan suv, iltimos.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.
|