So’zlashuv kitobi

uz Feelings   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ellik olti]

Feelings

Feelings

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

[bhāvanegaḷu.]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kannada O’ynang Ko’proq
kabi his qilish ಆಸೆ------ದು. ಆಸ- ಇರ-ವ-ದ-. ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Āse-iru---u. Āse iruvudu. Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Biz buni his qilyapmiz. ನಮ-- ಆಸೆ----. ನಮಗ- ಆಸ- ಇದ-. ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N----- ā----de. Namage āse ide. N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Biz xohlamaymiz. ನ----ಆ-----್-. ನಮಗ- ಆಸ- ಇಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
N----- ā-e---la. Namage āse illa. N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
qorqmoq ಭ-/-ೆದ--ಕೆ ಇರ-ವ-ದ-. ಭಯ/ಹ-ದರ-ಕ- ಇರ-ವ-ದ-. ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Bha-----d--i------v--u. Bhaya/hedarike iruvudu. B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Men qorqaman. ನನ-ೆ---/-ೆದ-ಿಕೆ-ಇ-ೆ ನನಗ- ಭಯ/ಹ-ದರ-ಕ- ಇದ- ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N--ag- -ha----e-arike -de Nanage bhaya/hedarike ide N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Men qorqmayman. ನ--ೆ ---ಹೆದರ-ಕೆ -ಲ--. ನನಗ- ಭಯ/ಹ-ದರ-ಕ- ಇಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
nan--e---aya--e-a---e---l-. nanage bhaya/hedarike illa. n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
vaqt bor ಸಮಯ ಇರು--ದ-. ಸಮಯ ಇರ-ವ-ದ-. ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
S-m-y- ir-----. Samaya iruvudu. S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
Uning vaqti bor. ಅ---ಗ---ಮ-ವ-ದೆ ಅವನ-ಗ- ಸಮಯವ-ದ- ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A----ge s---yavi-e Avanige samayavide A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
Uning vaqti yoq. ಅವನ--ೆ ಸಮ-ವ--್ಲ. ಅವನ-ಗ- ಸಮಯವ-ಲ-ಲ. ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
av--ige-------v-lla. avanige samayavilla. a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
zerikish ಬ-ಸರ----ವುದು. ಬ-ಸರ ಆಗ-ವ-ದ-. ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bē---- -guv-du. Bēsara āguvudu. B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
U zerikdi. ಅ-ಳಿಗ- ಬೇಸರ--ಗಿ-ೆ ಅವಳ-ಗ- ಬ-ಸರವ-ಗ-ದ- ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Av--i-e--ē----v-gide Avaḷige bēsaravāgide A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
U zerikmaydi. ಅ--ಿ-ೆ-ಬೇ-ರ-ಾಗ----. ಅವಳ-ಗ- ಬ-ಸರವ-ಗ-ಲ-ಲ. ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
a---ige bēs-ravā-----. avaḷige bēsaravāgilla. a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
och qoling ಹಸಿವು ---ವು-ು. ಹಸ-ವ- ಆಗ-ವ-ದ-. ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Ha-i-u --uv--u. Hasivu āguvudu. H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
Qorning ochmi? ನಿಮ-ೆ--ಸ-ವಾಗಿದ-ಯೆ? ನ-ಮಗ- ಹಸ-ವ-ಗ-ದ-ಯ-? ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Nima-e---si---i--y-? Nimage hasivāgideye? N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
Och emasmisiz? ನಿಮಗ- ಹ--ವಾಗಿಲ--ವೆ? ನ-ಮಗ- ಹಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲವ-? ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
N-m--e --s-vāgil---e? Nimage hasivāgillave? N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
chanqoq bol ಬಾ-ಾ-----ಆಗ-----. ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆಗ-ವ-ದ-. ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bāyā-ik----uvudu. Bāyārike āguvudu. B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
Ular chanqagan. ಅವ-ಿ-- ಬ-ಯಾರಿ-ೆ ಆಗಿದೆ. ಅವರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆಗ-ದ-. ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Av----e -ā-ār-ke----de. Avarige bāyārike āgide. A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
Siz chanqamaysiz. ಅ-ರ--- ಬಾಯ--ಿಕೆ ಆ---್-. ಅವರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆಗ-ಲ-ಲ. ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Av--i-e b-yā-i---ā--ll-. Avarige bāyārike āgilla. A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -