Bạn làm ơn gọi tắc xi.
გა-ო-ძ---- ტა-ს- -უ-შ---ე-ება.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g----d---h-t -'ak-i-tu she-d---eb-.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Bạn làm ơn gọi tắc xi.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
რ--ღი-----დ---ამდე -ის-ლ-?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
ra-ghi-- sa--ur-m-e m-svl-?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
რ- -----აეროპორ-ა-დ--მ-----?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
r- gh--s ae-op--r--a------svla?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Làm ơn đi thẳng.
თ- შ----ებ--–-პ-რდა--რ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
tu sh---z-eba – -'-r----ir.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Làm ơn đi thẳng.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Làm ơn rẽ phải ở đây.
თ- შეი-ლ-ბა, -- მა-----ვ.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu---ei----ba---k ma--vniv.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Làm ơn rẽ phải ở đây.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Làm ơn góc kia rẽ trái.
თ- შე--ლ-ბ---ი---უ----ი --რ---ი-.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t- s--idzleb-,-i----ut--eshi--art-k-n--.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Làm ơn góc kia rẽ trái.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Tôi vội.
მეჩ-ა--ბ-.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
m-ch-areba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
Tôi vội.
მეჩქარება.
mechkareba.
Tôi có thì giờ.
დ-ო მ-ქვს.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
dr--m--vs.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
Tôi có thì giờ.
დრო მაქვს.
dro makvs.
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
თ- შე-ძლე--,----- -ე-ა--ა-ეთ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
t- s-e-dzle--- u-r- -ela-iar-t!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
აქ--ა--რ-ით,-თუ-შ-იძლე--.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
ak g-----d--,-tu s--i--l-ba.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Bạn làm ơn đợi một lát.
დ-მე--დ-- -რთ- წ--ი- თუ--ეი--ე-ა.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
d--e--d----rt- t-'u-i,------eid-l---.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Bạn làm ơn đợi một lát.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Tôi quay trở lại ngay.
მ------ვბ--ნ----.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m-le--av-r-n--bi.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
Tôi quay trở lại ngay.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
თუ -ე----ბ--ქ-ითა----ომე---.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
tu sh--dz-e----v---r- --m-t--t.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Tôi không có tiền lẻ.
მ- -- მაქვს ხ--დ---ული.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
m--ar -a--s-k-u--- p---.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
Tôi không có tiền lẻ.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
მა-ლობ-- --რ-ა დ-იტ---თ!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
madlob-- --u-da--a--'--e-!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
ა- მ-ს-მარ-ზ----მიყვა-ეთ.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
am -is-m--t-e--s'-m--v-ne-.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
წამი--ა-ეთ ჩ-მს --სტ-მ--შ-.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts-am-qva-et --em--s-st-um-os-i.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
წ--იყ-ა-ეთ --აჟ-ე.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t-'-m--v--et---laz--e.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.