Trạm xăng tiếp sau ở đâu?
Π-ύ--ί--ι-τ- -λησ----ε---βε--ινάδικ-;
Π-- ε---- τ- π---------- β-----------
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
P-ú e--a- -o p-ē---stero b--z--ád-k-?
P-- e---- t- p---------- b-----------
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Trạm xăng tiếp sau ở đâu?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Lốp xe của tôi bị thủng.
Έ-α-α--άσ-ι-ο.
Έ---- λ-------
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
É------l--ti-ho.
É----- l--------
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Lốp xe của tôi bị thủng.
Έπαθα λάστιχο.
Épatha lásticho.
Bạn thay bánh xe được không?
Μ-ορε--- -- ----ξ-τε το---σ-ι-ο;
Μ------- ν- α------- τ- λ-------
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
M---eí------al--x------ -á--i---?
M------- n- a------- t- l--------
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Bạn thay bánh xe được không?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Tôi cần vài lít dầu điêzen.
Χρε-άζομ-ι -να δ-ο λί-ρ--ντίζ-λ.
Χ--------- έ-- δ-- λ---- ν------
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
C---i-zom-i---a-d-- ---ra-n-í--l.
C---------- é-- d-- l---- n------
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Tôi cần vài lít dầu điêzen.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Tôi không còn xăng nữa.
Έ-ειν--α-ό--ενζίνη.
Έ----- α-- β-------
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
Ém---a -p--benzínē.
É----- a-- b-------
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Tôi không còn xăng nữa.
Έμεινα από βενζίνη.
Émeina apó benzínē.
Bạn có can dự trữ không?
Έχ-τ- ε--δ-ικό -π--όνι-γ-- βε-----;
Έ---- ε------- μ------ γ-- β-------
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
É-he-e ----drikó mpitón- gi- -enzín-?
É----- e-------- m------ g-- b-------
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Bạn có can dự trữ không?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Tôi gọi điện thoại ở đâu được?
Π-- μ--ρ- ---κάνω-----τηλεφώνημ-;
Π-- μ---- ν- κ--- έ-- τ----------
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Po--mp----n- -án----a tē------ēma?
P-- m---- n- k--- é-- t-----------
P-ú m-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
----------------------------------
Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Tôi gọi điện thoại ở đâu được?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Tôi cần dịch vụ kéo xe.
Χ----ζ--α--οδική -----ι-.
Χ--------- ο---- β-------
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
Chre-ázom-i o-ik----ḗthe-a.
C---------- o---- b--------
C-r-i-z-m-i o-i-ḗ b-ḗ-h-i-.
---------------------------
Chreiázomai odikḗ boḗtheia.
Tôi cần dịch vụ kéo xe.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Chreiázomai odikḗ boḗtheia.
Tôi tìm xưởng sửa chữa.
Ψ---ω συνεργ--ο-α--ο-ι----ν.
Ψ---- σ-------- α-----------
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
Psác--ō s--erg--------kin-t-n.
P------ s-------- a-----------
P-á-h-ō s-n-r-e-o a-t-k-n-t-n-
------------------------------
Psáchnō synergeío autokinḗtōn.
Tôi tìm xưởng sửa chữa.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Psáchnō synergeío autokinḗtōn.
Đã xảy ra tai nạn.
Έ-ι-ε-ένα----χ-μα.
Έ---- έ-- α-------
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
É--ne -na ---c-ē--.
É---- é-- a--------
É-i-e é-a a-ý-h-m-.
-------------------
Égine éna atýchēma.
Đã xảy ra tai nạn.
Έγινε ένα ατύχημα.
Égine éna atýchēma.
Trạm điện thoại gần đây ở đâu?
Πού εί-αι ----λησι---ερ- -η---ω--;
Π-- ε---- τ- π---------- τ--------
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
P-ú --n----- -lē--é--e-o-t-lé-h-no?
P-- e---- t- p---------- t---------
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tēléphōno?
Trạm điện thoại gần đây ở đâu?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Poú eínai to plēsiéstero tēléphōno?
Bạn có mang theo điện thoại di động không?
Έ-ε-ε κ-νητ- ---- -α-;
Έ---- κ----- μ--- σ---
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
É----e k-nē------í---s?
É----- k----- m--- s---
É-h-t- k-n-t- m-z- s-s-
-----------------------
Échete kinētó mazí sas?
Bạn có mang theo điện thoại di động không?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Échete kinētó mazí sas?
Chúng tôi cần sự giúp đỡ.
Χ-ε--ζόμ-στ- -οή----.
Χ----------- β-------
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
C-r--a-ó----e -oḗthe--.
C------------ b--------
C-r-i-z-m-s-e b-ḗ-h-i-.
-----------------------
Chreiazómaste boḗtheia.
Chúng tôi cần sự giúp đỡ.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiazómaste boḗtheia.
Bạn hãy gọi bác sĩ!
Κ-λέ--- έ--ν γι----!
Κ------ έ--- γ------
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
K-l--t--é----g-atró!
K------ é--- g------
K-l-s-e é-a- g-a-r-!
--------------------
Kaléste énan giatró!
Bạn hãy gọi bác sĩ!
Καλέστε έναν γιατρό!
Kaléste énan giatró!
Bạn hãy gọi công an!
Κ-λέ-τ---η- α-τ-ν-μ-α!
Κ------ τ-- α---------
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
Kalé--e-tēn--s--no-ía!
K------ t-- a---------
K-l-s-e t-n a-t-n-m-a-
----------------------
Kaléste tēn astynomía!
Bạn hãy gọi công an!
Καλέστε την αστυνομία!
Kaléste tēn astynomía!
Xin đưa giấy tờ của bạn.
Τ- -αρτι- σας --ρ--α-ώ.
Τ- χ----- σ-- π--------
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
T----a-tiá sa---ar-k-l-.
T- c------ s-- p--------
T- c-a-t-á s-s p-r-k-l-.
------------------------
Ta chartiá sas parakalṓ.
Xin đưa giấy tờ của bạn.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Ta chartiá sas parakalṓ.
Xin đưa bằng lái xe của bạn.
Το δ-π-ω----α--π-ρα-αλ-.
Τ- δ------ σ-- π--------
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
To--í--ō-- --s p-rak-l-.
T- d------ s-- p--------
T- d-p-ō-á s-s p-r-k-l-.
------------------------
To díplōmá sas parakalṓ.
Xin đưa bằng lái xe của bạn.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
To díplōmá sas parakalṓ.
Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn.
Τη- ά-ε----υκ-οφο-ίας-σα- πα--κ--ώ.
Τ-- ά---- κ---------- σ-- π--------
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
Tēn--de-a--y-lo----ía--sas-p-r-k-l-.
T-- á---- k----------- s-- p--------
T-n á-e-a k-k-o-h-r-a- s-s p-r-k-l-.
------------------------------------
Tēn ádeia kyklophorías sas parakalṓ.
Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Tēn ádeia kyklophorías sas parakalṓ.