Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Hỏng xe   »   fa ‫خرابی ماشین‬

39 [Ba mươi chín]

Hỏng xe

Hỏng xe

‫39 [سی و نه]‬

39 [see-o-noh]

‫خرابی ماشین‬

[kharâbi-ye mâshin]

Việt Ba Tư Chơi Thêm
Trạm xăng tiếp sau ở đâu? ‫ن-------- ‫--- ب---- ب--- ک-----‬ ‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ 0
p---- b------ b--a-- k-----? po--- b------ b----- k-----? pompe benzine ba-adi kojâst? p-m-e b-n-i-e b--a-i k-j-s-? ---------------------------?
Lốp xe của tôi bị thủng. ‫ل------ پ------ ا--.‬ ‫لاستیکم پنجرشده است.‬ 0
l------- p------ s---- a--. lâ------ p------ s---- a--. lâstikam panchar shode ast. l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t. --------------------------.
Bạn thay bánh xe được không? ‫م-------- چ-- م---- ر- ع-- ک----‬ ‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ 0
m-------- c------ m----- r- a--- k----? mi------- c------ m----- r- a--- k----? mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid? m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d? --------------------------------------?
Tôi cần vài lít dầu điêzen. ‫م- چ-- ل--- گ------ ا----- د---.‬ ‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ 0
m-- b- c---- l--- g----- n--- d----. ma- b- c---- l--- g----- n--- d----. man be chand litr gâzoil niâz dâram. m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m. -----------------------------------.
Tôi không còn xăng nữa. ‫م- د--- ب---- ن----.‬ ‫من دیگر بنزین ندارم.‬ 0
m-- d---- b----- n------. ma- d---- b----- n------. man digar benzin nadâram. m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m. ------------------------.
Bạn có can dự trữ không? ‫گ--- ب---- ه---- د-----‬ ‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ 0
g----- z-------y- b----- h----- d----? gâ---- z--------- b----- h----- d----? gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid? g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d? -------------------------------------?
Tôi gọi điện thoại ở đâu được? ‫ک-- م------- ت--- ب----‬ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
k--- m-------- t------ b------? ko-- m-------- t------ b------? kojâ mitavânam telefon bezanam? k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m? ------------------------------?
Tôi cần dịch vụ kéo xe. ‫م- ا----- ب- م---- ا---- خ---- (ج-- ب---- ک---) د---.‬ ‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ 0
m-- e----- b- m------ e---- k----- j----- b---- k----- d----. ma- e----- b- m------ e---- k----- j----- b---- k----- d----. man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram. m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m. ------------------------------------------------------------.
Tôi tìm xưởng sửa chữa. ‫م- د---- ی- ت------- ه---.‬ ‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ 0
m-- d------ y-- t--a------ h-----. ma- d------ y-- t--------- h-----. man donbâle yek ta-amirgâh hastam. m-n d-n-â-e y-k t--a-i-g-h h-s-a-. ---------------------------------.
Đã xảy ra tai nạn. ‫ی- ت---- ش-- ا--.‬ ‫یک تصادف شده است.‬ 0
y-- t------ r--- d--- a--. ye- t------ r--- d--- a--. yek tasâdof rokh dâde ast. y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t. -------------------------.
Trạm điện thoại gần đây ở đâu? ‫ب--- ت--- ب--- ک-----‬ ‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ 0
b--- t------- b--a-- k-----? bâ-- t------- b----- k-----? bâje telefone ba-adi kojâst? b-j- t-l-f-n- b--a-i k-j-s-? ---------------------------?
Bạn có mang theo điện thoại di động không? ‫ت--- ه---- د-----‬ ‫تلفن همراه دارید؟‬ 0
t------- h----- n------- h---? te------ h----- n------- h---? telefone hamrâh nazdetân hast? t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-? -----------------------------?
Chúng tôi cần sự giúp đỡ. ‫م- ا----- ب- ک-- د----.‬ ‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ 0
m- e----- b- k---- d----. mâ e----- b- k---- d----. mâ ehtiâj be komak dârim. m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m. ------------------------.
Bạn hãy gọi bác sĩ! ‫ی- د--- ص-- ک----‬ ‫یک دکتر صدا کنید!‬ 0
y-- d----- s--- k----. ye- d----- s--- k----. yek doktor sedâ konid. y-k d-k-o- s-d- k-n-d. ---------------------.
Bạn hãy gọi công an! ‫پ--- ر- خ-- ک----‬ ‫پلیس را خبر کنید!‬ 0
p---- r- k----- k----. po--- r- k----- k----. polis râ khabar konid. p-l-s r- k-a-a- k-n-d. ---------------------.
Xin đưa giấy tờ của bạn. ‫م------- ل----.‬ ‫مدارکتان لطفاً.‬ 0
m---------- l----- ma--------- l----n madâreketân lotfan m-d-r-k-t-n l-t-a- ------------------
Xin đưa bằng lái xe của bạn. ‫ل---- گ-------- ت-- ر- ن--- د---.‬ ‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ 0
l----- g----- n-----y- k--- r- n----- d----. lo---- g----- n------- k--- r- n----- d----. lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid. l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d. -------------------------------------------.
Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn. ‫ل---- ک--- خ-------- ر- ن--- د---.‬ ‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ 0
l----- k---- k----- r- n----- d----. lo---- k---- k----- r- n----- d----. lotfan kârte khodro râ neshân dâhid. l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d. -----------------------------------.

Trẻ em là nhà ngôn ngữ học tài giỏi

Thậm chí trước khi biết nói, trẻ em đã biết rất nhiều về ngôn ngữ. Thí nghiệm khác nhau đã cho thấy điều này. Người ta đã tiến hành nghiên cứu sự phát triển của trẻ trong các phòng thí nghiệm dành riêng cho trẻ em. Họ cũng nghiên cứu cách trẻ em học ngôn ngữ. Trẻ em rõ ràng là thông minh hơn chúng ta vẫn nghĩ. Ngay cả khi mới 6 tháng tuổi, chúng đã có nhiều khả năng ngôn ngữ. Họ có thể nhận ra ngôn ngữ mẹ đẻ của mình chẳng hạn. Trẻ em Pháp và Đức phản ứng khác nhau với các giọng nói nhất định. Các cách nhấn nhá khác nhau dẫn đến hành vi khác nhau. Vì vậy, trẻ em có cảm giác với những âm điệu trong ngôn ngữ của chúng. Trẻ em còn rất nhỏ cũng có thể ghi nhớ một vài từ. Cha mẹ đóng vai trò rất quan trọng trong sự phát triển ngôn ngữ của trẻ. Bởi vì trẻ cần sự tương tác trực tiếp sau khi ra đời. Họ muốn giao tiếp với bố mẹ. Tuy nhiên, sự tương tác này cần phải có cả những cảm xúc tích cực. Cha mẹ không được căng thẳng khi nói chuyện với con. Ít trò chuyện với trẻ cũng là sai lầm. Căng thẳng hay sự im lặng đều có tác động tiêu cực tới trẻ. Điều đó có thể bất lợi cho sự phát triển ngôn ngữ của trẻ. Việc học tập ở trẻ thực ra đã bắt đầu từ trong bụng mẹ! Chúng phản ứng với lời nói từ khi chưa ra đời. Chúng có thể cảm nhận được tín hiệu âm thanh một cách chính xác. Sau khi ra đời, chúng có thể nhận ra những tín hiệu này. Thai nhi thậm chí cũng có thể hiểu những nhịp điệu của ngôn ngữ. Trẻ đã có thể nghe thấy giọng nói của mẹ từ trong bụng. Vì vậy, bạn thậm chí có thể nói chuyện với đứa con chưa ra đời của mình. Nhưng đừng nói quá nhiều… Con bạn vẫn còn rất nhiều thời gian để luyện tập sau khi chào đời!