М------сар-д- д-п ----т-н-м-н.
Мен жақсарады деп үміттенемін.
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін. 0 M-n-j---a--d- --p ümitte-em--.Men jaqsaradı dep ümittenemin.M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-------------------------------Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Ол---ық-ке--д-.
Ол анық келеді.
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді. 0 Ol----- k-l--i.Ol anıq keledi.O- a-ı- k-l-d-.---------------Ol anıq keledi.
Ол қ----а--шалады---п-ойлайм-н.
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0 Ol------a---al-dı --- oyl-ymın.Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.O- q-ñ-r-w ş-l-d- d-p o-l-y-ı-.-------------------------------Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
Ш--ап --н-м-н-к--е-е--н.
Шарап шынымен көне екен.
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен. 0 Şa-ap ş--ı--n--ö-- --e-.Şarap şınımen köne eken.Ş-r-p ş-n-m-n k-n- e-e-.------------------------Şarap şınımen köne eken.
М-- м--ы---не --- -йл----н.
Мен мұны көне деп ойлаймын.
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын. 0 M-n mu---kön- d-- o---ym-n.Men munı köne dep oylaymın.M-n m-n- k-n- d-p o-l-y-ı-.---------------------------Men munı köne dep oylaymın.
М--ің-о----а--ол -----ел-е-ті к--і-е-і.
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0 Me--ñ---ı--a,--- öte kelbett- -öri---i.Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.M-n-ñ o-ı-ş-, o- ö-e k-l-e-t- k-r-n-d-.---------------------------------------Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
Он-ң құр-----ың------ әбден м--к--.
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0 Onıñ-qurb----ı--b-lwı ä---n m-mki-.Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.O-ı- q-r-ı-ı-ı- b-l-ı ä-d-n m-m-i-.-----------------------------------Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.
Испанският език спада към световните езици.
Той е роден език на повече от 380 милиона души.
Освен това, има много хора, които го говорят като втори език.
Това прави испанският един от най-важните езици на планетата.
Той е и най -големият от всички Романски езици.
Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano.
Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език.
Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия.
Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век.
Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо.
Но те също така могат да имат и политическо измерение.
Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации.
Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините.
Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка.
В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език.
Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ.
Около 50 милиона души в САЩ говорят испански.
Това е повече, отколкото в самата Испания!
Испанският в Америка е различен от европейския испански.
Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката.
В Америка, например, се използва различна форма на минало време.
Има също много различия и в лексиката.
Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания.
Но испанският дори не е еднакъв и в Америка.
Има много различни разновидности на американския испански.
След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света.
И може да се научи сравнително бързо.
Какво чакате още? - ¡Vamos!