Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   no På hotellet – klager

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Тушот не работи. Dus--- -i-ker---k-. Dusjen virker ikke. D-s-e- v-r-e- i-k-. ------------------- Dusjen virker ikke. 0
Нема топла вода. D-- k---e- -k-e n-e-v-r-- -a-- her. Det kommer ikke noe varmt vann her. D-t k-m-e- i-k- n-e v-r-t v-n- h-r- ----------------------------------- Det kommer ikke noe varmt vann her. 0
Можете ли тоа да го поправите? Kan -u-f-ks-----? Kan du fikse det? K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
Во собата нема телефон. D-t fi--es---k------f-- p- -om--t. Det finnes ikke telefon på rommet. D-t f-n-e- i-k- t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finnes ikke telefon på rommet. 0
Во собата нема телевизор. D-t-fi-ne--i--e ---p----mm-t. Det finnes ikke TV på rommet. D-t f-n-e- i-k- T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finnes ikke TV på rommet. 0
Собата нема балкон. R-mm-t -ar-i-ge- b-l--n-. Rommet har ingen balkong. R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
Собата е премногу гласна. Romme- -r fo--br-k-t-. Rommet er for bråkete. R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
Собата е премногу мала. R--m-t e----- li-e. Rommet er for lite. R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
Собата е премногу темна. Ro-m-t er-f-r-m-rkt. Rommet er for mørkt. R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
Парното не работи. V-rm-- fun--r-ik--. Varmen funker ikke. V-r-e- f-n-e- i-k-. ------------------- Varmen funker ikke. 0
Клима уредот не работи. K---a-nlegget f-nk-- ik--. Klimaanlegget funker ikke. K-i-a-n-e-g-t f-n-e- i-k-. -------------------------- Klimaanlegget funker ikke. 0
Телевизорот е расипан. TV-- -r ødela-t. TVen er ødelagt. T-e- e- ø-e-a-t- ---------------- TVen er ødelagt. 0
Тоа не ми се допаѓа. J-g---ke- i--- -et. Jeg liker ikke det. J-g l-k-r i-k- d-t- ------------------- Jeg liker ikke det. 0
Тоа ми е прескапо. D-t s-n-s------r---r--y--. Det synes jeg er for dyrt. D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Дали имате нешто поефтино? Har -u n-e b-l-ig---? Har du noe billigere? H-r d- n-e b-l-i-e-e- --------------------- Har du noe billigere? 0
Има ли овде во близина хостел? Fin--s det e- un-d-ms-e---r-e-i-næ-het--? Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? F-n-e- d-t e- u-g-o-s-e-b-r-e i n-r-e-e-? ----------------------------------------- Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? 0
Има ли овде во близина пансион? F-n-e- -e--e- pensjo-a- i n-rh--en? Finnes det et pensjonat i nærheten? F-n-e- d-t e- p-n-j-n-t i n-r-e-e-? ----------------------------------- Finnes det et pensjonat i nærheten? 0
Има ли овде во близина ресторан? Fin--s-de--en-r--taur--- i-nær-e---? Finnes det en restaurant i nærheten? F-n-e- d-t e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? ------------------------------------ Finnes det en restaurant i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -