Разговорник

mk нешто смее   »   no ha lov til noe / kunne noe

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? H-- d- l-- -i- å--jø---bi-? Har du lov til å kjøre bil? H-r d- l-v t-l å k-ø-e b-l- --------------------------- Har du lov til å kjøre bil? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Har-du-lov --l-å dri--e-al-ohol? Har du lov til å drikke alkohol? H-r d- l-v t-l å d-i-k- a-k-h-l- -------------------------------- Har du lov til å drikke alkohol? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? H-r d----v t-- å-rei---a-en---i- ----nde-? Har du lov til å reise alene til utlandet? H-r d- l-v t-l å r-i-e a-e-e t-l u-l-n-e-? ------------------------------------------ Har du lov til å reise alene til utlandet? 0
смее h--/ -å l-v--kunne ha / få lov, kunne h- / f- l-v- k-n-e ------------------ ha / få lov, kunne 0
Смееме ли овде да пушиме? Ka- -i -øy-e he-? Kan vi røyke her? K-n v- r-y-e h-r- ----------------- Kan vi røyke her? 0
Смее ли овде да се пуши? E- d-t-lo- å rø--- -er? Er det lov å røyke her? E- d-t l-v å r-y-e h-r- ----------------------- Er det lov å røyke her? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? Kan -an--e-a---me- k-e-i-t-ort? Kan man betale med kredittkort? K-n m-n b-t-l- m-d k-e-i-t-o-t- ------------------------------- Kan man betale med kredittkort? 0
Може ли да се плати со чек? Ka------b-ta-e----------? Kan man betale med sjekk? K-n m-n b-t-l- m-d s-e-k- ------------------------- Kan man betale med sjekk? 0
Може ли да се плати само во готово? Ka----n-ba-e ---al--kon--n-? Kan man bare betale kontant? K-n m-n b-r- b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Kan man bare betale kontant? 0
Смеам ли само да телефонирам? F-r jeg---- -il - ri-ge ---n? Får jeg lov til å ringe noen? F-r j-g l-v t-l å r-n-e n-e-? ----------------------------- Får jeg lov til å ringe noen? 0
Смеам ли само да прашам нешто? F-- --g-lov ----å ----r-----? Får jeg lov til å spørre noe? F-r j-g l-v t-l å s-ø-r- n-e- ----------------------------- Får jeg lov til å spørre noe? 0
Смеам ли само да кажам нешто? F-r j-- lo--t-- å--- noe? Får jeg lov til å si noe? F-r j-g l-v t-l å s- n-e- ------------------------- Får jeg lov til å si noe? 0
Тој не смее да спие во паркот. H-n h-----ke -o--til - so-e ---ar-e-. Han har ikke lov til å sove i parken. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i p-r-e-. ------------------------------------- Han har ikke lov til å sove i parken. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. H-n -ar--k---l---t---- sov--i-bil-n. Han har ikke lov til å sove i bilen. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i b-l-n- ------------------------------------ Han har ikke lov til å sove i bilen. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. Han har ikk- -o----- å -----p- ---st----nen. Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- p- t-g-t-s-o-e-. -------------------------------------------- Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. 0
Смееме ли да седнеме? Får vi -o----- å s-t-- --s? Får vi lov til å sette oss? F-r v- l-v t-l å s-t-e o-s- --------------------------- Får vi lov til å sette oss? 0
Смееме ли да го добиеме менито? Kan-vi få m-n-en? Kan vi få menyen? K-n v- f- m-n-e-? ----------------- Kan vi få menyen? 0
Смееме ли да платиме одвоено? K---v- bet--- h------r----? Kan vi betale hver for oss? K-n v- b-t-l- h-e- f-r o-s- --------------------------- Kan vi betale hver for oss? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -