Разговорник

mk Ориентирање   »   no Orientering

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [førtien]

Orientering

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? H-o- -r -u-i-t-n----a--one-? Hvor er turistinformasjonen? H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
Имате ли за мене една карта на градот? H---du-e--(b--k--t --- m-g? Har du et (by)kart til meg? H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by)kart til meg? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Kan------es-i-le et hote--r---her? Kan jeg bestille et hotellrom her? K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
Каде е стариот дел од градот? H----er-----e---n? Hvor er gamlebyen? H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
Каде е катедралата? H-or -- do--ir-en? Hvor er domkirken? H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Каде е музејот? H--r-er ------? Hvor er museet? H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Каде може да се купат поштенски марки? H--r-k----eg k-ø-e-----erker? Hvor kan jeg kjøpe frimerker? H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
Каде може да се купи цвеќе? H------- --g k-øpe -l-----r? Hvor kan jeg kjøpe blomster? H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
Каде може да се купат возни карти? H----k-n je- ---p---ill-t---? Hvor kan jeg kjøpe billetter? H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
Каде е пристаништето? H-o---- -----? Hvor er havna? H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
Каде е пазарот? H-o-----to-ge-? Hvor er torget? H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
Каде е замокот? Hv-r -- -lo----? Hvor er slottet? H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Кога започнува обиколката? N--------ne- omvis-----n? Når begynner omvisningen? N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
Кога завршува обиколката? Nå- -lutte- o----n--g-n? Når slutter omvisningen? N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
Колку долго трае обиколката? H--r len-e-v---r omvisninge-? Hvor lenge varer omvisningen? H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. J-- --s-er en-g---e --- sna---r t--k. Jeg ønsker en guide som snakker tysk. J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Jeg--n--e--e---uid---o- snak--r i---ie-s-. Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. J-- -n--e- e- g-id- -o- s-a--er fran--. Jeg ønsker en guide som snakker fransk. J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -