Разговорник

mk нешто смее   »   cs smět něco

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [sedmdesát tři]

smět něco

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? Sm--------di--a--o? Smíš už řídit auto? S-í- u- ř-d-t a-t-? ------------------- Smíš už řídit auto? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Smí- u--p---alk--o-? Smíš už pít alkohol? S-í- u- p-t a-k-h-l- -------------------- Smíš už pít alkohol? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? S-í- -ž-s-m / --ma c----v-- -- z--ran-čí? Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí? S-í- u- s-m / s-m- c-s-o-a- d- z-h-a-i-í- ----------------------------------------- Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí? 0
смее sm-t smět s-ě- ---- smět 0
Смееме ли овде да пушиме? Smíme--a-y--ouř--? Smíme tady kouřit? S-í-e t-d- k-u-i-? ------------------ Smíme tady kouřit? 0
Смее ли овде да се пуши? Smí -- t--k--ř-t? Smí se tu kouřit? S-í s- t- k-u-i-? ----------------- Smí se tu kouřit? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? Lze--l--it---e---ní -a----? Lze platit kreditní kartou? L-e p-a-i- k-e-i-n- k-r-o-? --------------------------- Lze platit kreditní kartou? 0
Може ли да се плати со чек? Lz- -l---- -e---? Lze platit šekem? L-e p-a-i- š-k-m- ----------------- Lze platit šekem? 0
Може ли да се плати само во готово? Lz- -la--- --tov-? Lze platit hotově? L-e p-a-i- h-t-v-? ------------------ Lze platit hotově? 0
Смеам ли само да телефонирам? M--u s- za--le-o--v-t? Mohu si zatelefonovat? M-h- s- z-t-l-f-n-v-t- ---------------------- Mohu si zatelefonovat? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Mohu se-n---ě-o--e-ta-? Mohu se na něco zeptat? M-h- s- n- n-c- z-p-a-? ----------------------- Mohu se na něco zeptat? 0
Смеам ли само да кажам нешто? Mo----ě-o--íci? Mohu něco říci? M-h- n-c- ř-c-? --------------- Mohu něco říci? 0
Тој не смее да спие во паркот. O- n--mí----- --p---u. On nesmí spát v parku. O- n-s-í s-á- v p-r-u- ---------------------- On nesmí spát v parku. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. On-nes-í-s--t-- aut-. On nesmí spát v autě. O- n-s-í s-á- v a-t-. --------------------- On nesmí spát v autě. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. On ne--- sp-- n- nádr-ž-. On nesmí spát na nádraží. O- n-s-í s-á- n- n-d-a-í- ------------------------- On nesmí spát na nádraží. 0
Смееме ли да седнеме? Mů-em--se p-s--it? Můžeme se posadit? M-ž-m- s- p-s-d-t- ------------------ Můžeme se posadit? 0
Смееме ли да го добиеме менито? M--eme dost-t -ídelní lístek? Můžeme dostat jídelní lístek? M-ž-m- d-s-a- j-d-l-í l-s-e-? ----------------------------- Můžeme dostat jídelní lístek? 0
Смееме ли да платиме одвоено? Mů-eme-za--atit--vl-š-? Můžeme zaplatit zvlášť? M-ž-m- z-p-a-i- z-l-š-? ----------------------- Můžeme zaplatit zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -