Разговорник

mk нешто смее   »   nn to be allowed to

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [syttitre]

to be allowed to

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? Ha--d--lov--il-å -øyre-bil----o? Har du lov til å køyre bil enno? H-r d- l-v t-l å k-y-e b-l e-n-? -------------------------------- Har du lov til å køyre bil enno? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? H-r--u lov til å dr--k----k-h-l -n--? Har du lov til å drikke alkohol enno? H-r d- l-v t-l å d-i-k- a-k-h-l e-n-? ------------------------------------- Har du lov til å drikke alkohol enno? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? H-- du lo---i- ----is- å-e--e til -tla-de-? Har du lov til å reise åleine til utlandet? H-r d- l-v t-l å r-i-e å-e-n- t-l u-l-n-e-? ------------------------------------------- Har du lov til å reise åleine til utlandet? 0
смее få-lov -il få lov til f- l-v t-l ---------- få lov til 0
Смееме ли овде да пушиме? Ka- v- rø-kj--her? Kan vi røykje her? K-n v- r-y-j- h-r- ------------------ Kan vi røykje her? 0
Смее ли овде да се пуши? E- -e- -ov - rø-kj- h--? Er det lov å røykje her? E- d-t l-v å r-y-j- h-r- ------------------------ Er det lov å røykje her? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? K-n-eg --t-l----d-kr-d--t-ort? Kan eg betale med kredittkort? K-n e- b-t-l- m-d k-e-i-t-o-t- ------------------------------ Kan eg betale med kredittkort? 0
Може ли да се плати со чек? K-n--g -eta-e ------ekk? Kan eg betale med sjekk? K-n e- b-t-l- m-d s-e-k- ------------------------ Kan eg betale med sjekk? 0
Може ли да се плати само во готово? Kan -------- be-ale-----an-? Kan eg berre betale kontant? K-n e- b-r-e b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Kan eg berre betale kontant? 0
Смеам ли само да телефонирам? K-n-e- -å-ringje---l --kon? Kan eg få ringje til nokon? K-n e- f- r-n-j- t-l n-k-n- --------------------------- Kan eg få ringje til nokon? 0
Смеам ли само да прашам нешто? K-n -g-få -pørje-om-no-o? Kan eg få spørje om noko? K-n e- f- s-ø-j- o- n-k-? ------------------------- Kan eg få spørje om noko? 0
Смеам ли само да кажам нешто? Kan--g-f- ---- -o--? Kan eg få seie noko? K-n e- f- s-i- n-k-? -------------------- Kan eg få seie noko? 0
Тој не смее да спие во паркот. H-n-h-r-i-----l-----l å-sove --pa--en. Han har ikkje lov til å sove i parken. H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- i p-r-e-. -------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove i parken. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. Han--ar-i-k-e -ov-til-å so-- i bil--. Han har ikkje lov til å sove i bilen. H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- i b-l-n- ------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove i bilen. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. Han-h-------- l-v --- ---o-e på t-gs-asjo---. Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. H-n h-r i-k-e l-v t-l å s-v- p- t-g-t-s-o-e-. --------------------------------------------- Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen. 0
Смееме ли да седнеме? K-- vi s--j- -s-? Kan vi setje oss? K-n v- s-t-e o-s- ----------------- Kan vi setje oss? 0
Смееме ли да го добиеме менито? K-- ------m-ny-n? Kan vi få menyen? K-n v- f- m-n-e-? ----------------- Kan vi få menyen? 0
Смееме ли да платиме одвоено? K-n v--be-a-- kvar -----s-? Kan vi betale kvar for oss? K-n v- b-t-l- k-a- f-r o-s- --------------------------- Kan vi betale kvar for oss? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -