Разговорник

mk Во банка   »   cs V bance

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [šedesát]

V bance

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. C---l-- chtěl---y----- ---vřít --et. Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Еве го мојот пасош. Tad--j---ůj-pa-. Tady je můj pas. T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
А ова е мојата адреса. A -d--je--o-- ---esa. A zde je moje adresa. A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Chtě- / -ht--a by-- -i-na svůj-úč-- --o-i--p-n---. Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. C--ě- /--h---a ---h -i ---s---o úč---vyb-at p-níz-. Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. C--- ---v---edn-ut-vý---y----čtu. Chci si vyzvednout výpisy z účtu. C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. C--ě--byc- pr------t--e-tovn- š-k. Chtěl bych proplatit cestovní šek. C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Колку се високи таксите? Jak---e -latí ---l-t--? Jaký se platí poplatek? J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Каде морам да потпишам? K---t--m-m--od-----? Kde to mám podepsat? K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Очекувам уплата од Германија. Oč--á--- př-v---pe-ě- z -ěm--k-. Očekávám převod peněz z Německa. O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Еве го бројот на мојата сметка. T-dy -- -íslo --h------. Tady je číslo mého účtu. T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Дали се пристигнати парите? P---l- ty--e---e? Přišly ty peníze? P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Ch--l-/ ch-ěla-b--- vy-ěnit t--o-p----e. Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). P-třebu-i ---rické ---ary. Potřebuji americké dolary. P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Dej---mi- p--sím--men---b--kovk-. Dejte mi, prosím, menší bankovky. D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Има ли овде банкомат? J- -ady b--ko-ní autom--? Je tady bankovní automat? J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Колкава сума може да се подигне? K---k---ně- ---m-žné n------u vy-r-t? Kolik peněz je možné najednou vybrat? K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Која кредитна картичка може да се користи? J--é --e-i-n- -ar-y-je --žné----ž--? Jaké kreditní karty je možné použít? J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -