Разговорник

mk Прашања за патот   »   cs Ptáme se na cestu

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Извинете! P--m--te! Promiňte! P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Можете ли да ми помогнете? M----e-mi----oci? Můžete mi pomoci? M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Каде има овде добар ресторан? K-e -e -a-- --ja-á ----á--e-tau--ce? Kde je tady nějaká dobrá restaurace? K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Појдете лево зад аголот. N------ -ah-ě-- d---v-. Na rohu zahněte doleva. N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Потоа одете еден дел право напред. P-- ----e----s-- rovn-. Pak běžte kousek rovně. P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Потоа одете сто метри на десно. A po--m--------t---e-rů ---r-v-. A potom běžte sto metrů doprava. A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Можете исто така да земете и автобус. M---t--j---- -utob-sem. Můžete jet i autobusem. M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Можете исто така да земете и трамвај. Mů-ete---t - -ra-----. Můžete jet i tramvají. M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Можете исто така да возите и позади мене. M-ž----j-t -a mnou. Můžete jet za mnou. M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Ja- ---d--tanu k--o-b-lovému -t-dión-? Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Преминете го мостот ! Př-je-te-př---m-st! Přejeďte přes most! P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Возете низ тунелот ! Pro--ďt--t-----m! Projeďte tunelem! P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Возете до третиот семафор. J---e -e-t-et--u-------r-. Jeďte ke třetímu semaforu. J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Потоа свртете на првата улица десно. P-tom---b-čt--na pr-n- --p-a-a. Potom odbočte na první doprava. P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. P-- p-o---t--ro-n----jbližš- k--žovat-u. Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? P-om-ňt-,-jak-se -----nu na l--i--ě? Promiňte, jak se dostanu na letiště? P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Најдобро е да земете метро. N-jlep-í -ud---když poj--et--me-r-m. Nejlepší bude, když pojedete metrem. N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Возете се едноставно до последната станица. J-ď-e-na-k----n-u. Jeďte na konečnou. J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -