Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   cs Městská hromadná doprava

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? Kde--e a-t--uso---za--ávk-? Kde je autobusová zastávka? K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Кој автобус вози во центарот? Kt--ý a--ob-- je-e -- -e-tr-? Který autobus jede do centra? K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Која линија морам да ја земам? K------lin--- -usím j-t? Kterou linkou musím jet? K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Дали морам да се прекачувам? M---- přes-o-pi-? Musím přestoupit? M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Каде морам да се прекачам? Kde ---í- pře-t----t? Kde musím přestoupit? K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Колку чини еден возен билет? K---- -t-j- --st---- jízd--ka? Kolik stojí lístek / jízdenka? K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Колку автобуски станици има до центарот? K-l-- s-a-ic--bý-- d---e----? Kolik stanic zbývá do centra? K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Овде морате да се симнете. T----mu-í-- -y--oup-t. Tady musíte vystoupit. T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Морате да се симнете позади. M-s-te-vys-ou--t v--du. Musíte vystoupit vzadu. M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. D-l-í m-t-o p-j--e--a-5 -inut. Další metro pojede za 5 minut. D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. D-l-í-------j p---de ---10 --n--. Další tramvaj pojede za 10 minut. D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Dal-- --to--s-pojede-z--1--minu-. Další autobus pojede za 15 minut. D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Кога вози последното метро? K-y jede-po-l-d----e--o? Kdy jede poslední metro? K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Кога вози последниот трамвај? Kd- --de-p-sl-dní-tra--a-? Kdy jede poslední tramvaj? K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Кога вози последниот автобус? Kdy -ede --s-e-------o---? Kdy jede poslední autobus? K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Дали имате возен билет? M--e ----en--? Máte jízdenku? M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Возен билет? – Не, немам. J-zd-nku- - -e, ---á--žá-n--. Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Тогаш морате да платите казна. T-k --s----za-----t poku--. Tak musíte zaplatit pokutu. T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -