Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Mó---yn-nie-c---a---a--ć --ę lal-ą. Mój syn nie chciał bawić się lalką. M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Mo-a -órk--nie ---i-ła-g-a-----iłk--nożną. Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. M--a -----nie---c--ła----ć--e-mną-w--za-hy. Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Moj--dz--c--n-e-c-cia-y pójść -- s--ce-. Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. Oni n-e chcie-i-/ One --e c--i--y-p---rząt-ć --ko--. Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Oni n-----ci-l- / On- n-e -hc--ły --ć-s--ć. Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. O- ----mó-ł --ś- l--ó---/-J--- n-e b-ło------ ---ć-----w. On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. O- n-e m--ł--e---c--k-----------mu--ie---ł---olno--e-ć c-e-ol---. On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. O- -ie -ó-ł -eś- cuk-er--w--/ J-mu-n-- -yło wolno--eść-c-k------. On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Јас смеев да си посакам нешто. M---em -----------b-- -o--zaż-czyć. Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Јас смеев да си купам фустан. M----m-/-W-l-o m--b--o--upi------e --ki--k-. Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. Mogła- / -o---- --iąć-s---e -zeko-adkę.----o-n--m- był--wz--ć-s-bi--cz-ko----ę. Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? M-g--ś---M-g----pa--ć-w ----lo-i-?-/ Wo--o-ci-b--o --lić w-----l-ci-? Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? M-g--ś-/--ogłaś-p---p-wo-w-----tal-? --W---o----b--o-------wo w-s--i-alu? Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Mo---ś ----g-aś wzią--p----- --------- W------i b-ł- ---ąć --a-do ------? Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. W c----- ----c-- dz--ci-mo-ły b----ługo n- ---r--. W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. On- --g-- bawi---ię --ugo -a podw---u. One mogły bawić się długo na podwórku. O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Тие смееја долго да останат будни. One--o-ł--d--go---- --a-----ę s--ć. One mogły długo nie kłaść się spać. O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -