Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Mô- syn-sa -ec-cel hr-ť-s-bá-ik--. Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Moj--d---- n-chc--a hra- fu-b--. Moja dcéra nechcela hrať futbal. M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. M--- -e-- so mnou-nechce-- -r-----ch. Moja žena so mnou nechcela hrať šach. M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Mo-e det--s- -echc-l- -r---ádza-. Moje deti sa nechceli prechádzať. M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. N--hc--- ------ť-izbu. Nechceli upratať izbu. N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Nec-------s--do------l-. Nechceli ísť do postele. N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. N-smel -es--zm--li--. Nesmel jesť zmrzlinu. N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. Ne--el --s- -okol---. Nesmel jesť čokoládu. N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. Ne--el -esť-bo-b-ny. Nesmel jesť bonbóny. N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Јас смеев да си посакам нешто. M-ho--som-si-------ž-la-. Mohol som si niečo želať. M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Јас смеев да си купам фустан. Mo------m -i----iť --ty. Mohla som si kúpiť šaty. M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. Mo-o- s-- si vzi-ť-p---i--u. Mohol som si vziať pralinku. M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Mo-ol -i ---i-t------a-či-? Mohol si v lietadle fajčiť? M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? M--ol-s--v-n--o-nic- p-ť---vo? Mohol si v nemocnici piť pivo? M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Moh-l--i--z-a--p-a-do----ela? Mohol si vziať psa do hotela? M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. Ce--práz-n-n--m--li -et- z--tať ---o -o--u. Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Moh-i-s- ---o -r-ť -a------. Mohli sa dlho hrať na dvore. M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Тие смееја долго да останат будни. M-h-i-----ať-dlho h-re. Mohli zostať dlho hore. M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -