О-д- ј- -а----у-а.
Овде је наша кућа.
О-д- ј- н-ш- к-ћ-.
------------------
Овде је наша кућа. 0 Ovd-------š---uć-.Ovde je naša kuc-a.O-d- j- n-š- k-c-a--------------------Ovde je naša kuća.
Иза--уће-је вр-.
Иза куће је врт.
И-а к-ћ- ј- в-т-
----------------
Иза куће је врт. 0 I-a k-c-- je--rt.Iza kuc-e je vrt.I-a k-c-e j- v-t------------------Iza kuće je vrt.
Пр-- кућ-м -ем--у----.
Пред кућом нема улице.
П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е-
----------------------
Пред кућом нема улице. 0 Pre- ku-́o- ---a --ic-.Pred kuc-om nema ulice.P-e- k-c-o- n-m- u-i-e------------------------Pred kućom nema ulice.
П---д--у-е-је --в-ће.
Поред куће је дрвеће.
П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-.
---------------------
Поред куће је дрвеће. 0 P--ed-ku--- je drv--́-.Pored kuc-e je drvec-e.P-r-d k-c-e j- d-v-c-e------------------------Pored kuće je drveće.
О-д- ---м-ј--тан.
Овде је мој стан.
О-д- ј- м-ј с-а-.
-----------------
Овде је мој стан. 0 O-de j--m-j ---n.Ovde je moj stan.O-d- j- m-j s-a-.-----------------Ovde je moj stan.
Ов-- су--у-ињ--------тило.
Овде су кухиња и купатило.
О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-.
--------------------------
Овде су кухиња и купатило. 0 O--- su k-----a-i kupat-l-.Ovde su kuhinja i kupatilo.O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-.---------------------------Ovde su kuhinja i kupatilo.
Та-о -е -н-вн---об--и с-а-аћ- соба.
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-.
-----------------------------------
Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0 T----j- dnev----oba i-s--va--a ---a.Tamo je dnevna soba i spavac-a soba.T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-.------------------------------------Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Вр--а куће--- --тв-рен-.
Врата куће су затворена.
В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а-
------------------------
Врата куће су затворена. 0 Vrat- k-c-e--u-z---o--n-.Vrata kuc-e su zatvorena.V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a--------------------------Vrata kuće su zatvorena.
Али п-о-ор---у-от--ре-и.
Али прозори су отворени.
А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-.
------------------------
Али прозори су отворени. 0 A-i-p-ozo-i----o--o----.Ali prozori su otvoreni.A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-.------------------------Ali prozori su otvoreni.
Дан---ј- в----.
Данас је вруће.
Д-н-с ј- в-у-е-
---------------
Данас је вруће. 0 D-na- j---r----.Danas je vruc-e.D-n-s j- v-u-́-.----------------Danas je vruće.
Ми идем--у --евну -о-у.
Ми идемо у дневну собу.
М- и-е-о у д-е-н- с-б-.
-----------------------
Ми идемо у дневну собу. 0 M--------- -n-v-- -o--.Mi idemo u dnevnu sobu.M- i-e-o u d-e-n- s-b-.-----------------------Mi idemo u dnevnu sobu.
Тамо с- ---а-- -отељ-.
Тамо су софа и фотеља.
Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-.
----------------------
Тамо су софа и фотеља. 0 Ta-- -u sof--i ----l-a.Tamo su sofa i fotelja.T-m- s- s-f- i f-t-l-a------------------------Tamo su sofa i fotelja.
Тамо с--ји-м-ја-м---ч-а л-н-ј-.
Тамо стоји моја музичка линија.
Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-.
-------------------------------
Тамо стоји моја музичка линија. 0 Tamo st-ji-m--a -uz-č-a ------.Tamo stoji moja muzička linija.T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-.-------------------------------Tamo stoji moja muzička linija.
Т-л--и--р-----от-у-о-н-в.
Телевизор је потпуно нов.
Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в-
-------------------------
Телевизор је потпуно нов. 0 T-le-i--r je--o----- no-.Televizor je potpuno nov.T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v--------------------------Televizor je potpuno nov.
Cada língua tem o seu próprio vocabulário (ou léxico).
Consiste em um determinado número de palavras.
Uma palavra é uma unidade linguística independente.
As palavras têm sempre um significado próprio.
Diferenciando-se nos sons e das sílabas.
O número de palavras varia de acordo com as diversas línguas.
O inglês, por exemplo, tem muitas palavras.
É até conhecido como o campeão mundial nesta categoria.
Acredita-se que o inglês é composto por mais de um milhão de palavras.
Também o Oxford English Dictionary conta com mais de 600000 entradas.
O chinês, o espanhol e o russo têm muito menos palavras.
O léxico de uma dada língua depende também da sua história.
A língua inglesa sofreu a influência de muitas línguas e culturas.
Por este motivo, o vocabulário da língua inglesa foi aumentando consideravelmente.
Mas, até mesmo nos nossos dias, o léxico inglês não tem parado de aumentar.
Lexicólogos estimam que a cada dia são incorporadas 15 novas palavras.
Provindo sobretudo da área dos novos meios de comunicação.
E não estamos contando com a linguagem técnica.
Uma vez que só a terminologia da área da química compreende milhares de palavras.
Em quase todas as línguas, as palavras mais longas são menos usadas do que as mais curtas.
E a grande parte dos falantes recorre a um número reduzido de palavras.
Por isto, fazemos a distinção entre o vocabulário ativo e passivo.
O vocabulário passivo contém palavras que compreendemos.
No entanto, praticamente não são usadas por nós, ou muito raramente.
O vocabulário ativo compreende palavras que utilizamos de um modo regular.
Tratando-se de conversas ou textos simples bastam apenas algumas palavras.
Já no caso do inglês, seriam precisas cerca de 400 palavras e 40 verbos.
Não se preocupe, então, se o seu vocabulário for reduzido.