读书,看书
পড-া
পড--
প-়-
----
পড়া
0
paṛā
paṛā
p-ṛ-
----
paṛā
我 读完 了 。
আম---ড-ে-- ৷
আম- পড--ছ- ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
āmi-pa----i
āmi paṛēchi
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
我 读完 了 。
আমি পড়েছি ৷
āmi paṛēchi
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
আমি -ুরো -পন্-াস-া--ড--ছ- ৷
আম- প-র- উপন-য-সট- পড--ছ- ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
ā-i-p-rō -p-n-yā--ṭ---aṛ-c-i
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
明白,理解,领会
ব-ঝ------- ৷
ব-ঝত- প-র- ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
buj-----p--ā
bujhatē pārā
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
明白,理解,领会
বুঝতে পারা ৷
bujhatē pārā
我 明白 了 /我 懂 了 。
আ----ু-ত- ----ছি ৷
আম- ব-ঝত- প-র-ছ- ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
ām-------t- ---ē--i
āmi bujhatē pērēchi
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
我 明白 了 /我 懂 了 。
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
āmi bujhatē pērēchi
整个 文章 我 都懂 了 。
আম- --র--প-়াট- ---ত- পেরেছ- ৷
আম- প-র- পড--ট- ব-ঝত- প-র-ছ- ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā----urō--aṛ--ā b--hatē pēr-chi
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
整个 文章 我 都懂 了 。
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
回答
উত-ত- -েওয়া
উত-তর দ-ওয়-
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
u--a-- d--ō-ā
uttara dē'ōẏā
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
回答
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
我 回答 了 。
আম----্ত--দিয়-ছি--ম ৷
আম- উত-তর দ-য়-ছ-ল-ম ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
ā-i-u--ara d---ch---ma
āmi uttara diẏēchilāma
ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a
----------------------
āmi uttara diẏēchilāma
我 回答 了 。
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi uttara diẏēchilāma
我 回答 了 所有的 问题 。
আম--স--্ত প--শ-নে- -ত-ত- দি-ে---৷
আম- সমস-ত প-রশ-ন-র উত-তর দ-য়-ছ- ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
āmi----a-ta-praśnēr-----ar--di-ē-hi
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i
-----------------------------------
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
我 回答 了 所有的 问题 。
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
我 知道 –我 早就 知道 了 。
আমি--েট- -া-ি - আ-ি --ট--জানতাম ৷
আম- স-ট- জ-ন- – আম- স-ট- জ-নত-ম ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām- s-ṭā jā-- --ā-i-sē-ā-----t-ma
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
我 知道 –我 早就 知道 了 。
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
আ-ি -েট-----ি-- -ম- --টা--িখেছিল---৷
আম- স-ট- ল-খ- – আম- স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
ām- s------k-i-- ----sē---likh----lāma
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m-
--------------------------------------
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
আমি -ে-া শুনি –--ম- ------ু-েছি-াম ৷
আম- স-ট- শ-ন- – আম- স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
ām--sē-- ś--i---āmi--ēṭā-ś-n---i--ma
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
আ-ি -ট---াব-–-আ-----া -------াম-৷
আম- এট- প-ব – আম- এট- প-য়-ছ-ল-ম ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ā-- ē-ā-pā-a – ā-i------ē--c--lāma
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a
----------------------------------
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
আমি---া---য়- --- ---ম- -ট- ন--ে এ-ে-িলা- ৷
আম- ওট- ন-য়- আসব – আম- ওট- ন-য়- এস-ছ-ল-ম ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
ā-- -ṭā -i-ē ā-a-- – -mi -----iẏē------i---a
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m-
--------------------------------------------
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
আম- -ট----নব-– আম--ও-া-ক---ছিলাম-৷
আম- ওট- ক-নব – আম- ওট- ক-ন-ছ-ল-ম ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ā-i -ṭā--i---a – -m- ō-------c-il-ma
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
我 等 –我 等过 了 。
আমি -ে-া-আ-া--রি ---ম- স-----শ- -র--ি--- ৷
আম- স-ট- আশ- কর- – আম- স-ট- আশ- কর-ছ-ল-ম ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ā---s--ā -ś--k--- --ā-- s--ā -ś--ka-----lāma
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a
--------------------------------------------
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
我 等 –我 等过 了 。
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
আম- সেটা ব--া---- ----– -মি সে-া ব্--খ্-- -রে--লা- ৷
আম- স-ট- ব-য-খ-য- করব – আম- স-ট- ব-য-খ-য- কর-ছ-ল-ম ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ā----ē-- ---k-y- k---b------- ---- -y-kh-ā -a-ēc-i-āma
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
আম- -েটা--ান- ------সেটা ------ ৷
আম- স-ট- জ-ন- – আম- স-ট- জ-নত-ম ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ā-i-sēṭ-----i --āmi s--ā ---a---a
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma