读书,看书
خو-ند-
خواندن
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k--nd-n
khândan
k-â-d-n
-------
khândan
我 读完 了 。
-ن---ا-ده----
من خوانده ام.
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
man---â-d----.
man khânde-am.
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
我 读完 了 。
من خوانده ام.
man khânde-am.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
م- ت--- -ما--را-خ--ند----.
من تمام رمان را خوانده ام.
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
ma------m- r---n-r--k---de-a-.
man tamâme român râ khânde-am.
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
明白,理解,领会
---ی--
فهمیدن
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
fahmid-n
fahmidan
f-h-i-a-
--------
fahmidan
明白,理解,领会
فهمیدن
fahmidan
我 明白 了 /我 懂 了 。
من ----د- -م.
من فهمیده ام.
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
ma- -a-m--e---.
man fahmide-am.
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
我 明白 了 /我 懂 了 。
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
整个 文章 我 都懂 了 。
م- --ام --ن -ا فه-ی-ه-----ه-ی-م.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
man-t-mâm- -a-n-r- f---i-e---.
man tamâme matn râ fahmide-am.
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
整个 文章 我 都懂 了 。
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
回答
پ-سخ -ادن
پاسخ دادن
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
pâ--k- d--an
pâsokh dâdan
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
回答
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
我 回答 了 。
---پا-- --د---م.
من پاسخ داده ام.
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
ma--pâ-----d-de---.
man pâsokh dâde-am.
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
我 回答 了 。
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
我 回答 了 所有的 问题 。
م- ب--تمام--س---ات---سخ د-ده -م.
من به تمامی-سوالات پاسخ داده ام.
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m-n be--am-mi-ye -------pâs--h dâ-----.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
我 回答 了 所有的 问题 。
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
م- -ن-را----د-ن-----ن-آن را----ا--ت--
من آن را می-دانم – من آن را می-دانستم.
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
man--n r--m--ânam - ma--ân ------âne---m.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
-- -- را ------م –-م- آ- را نو------.
من آن را می-نویسم – من آن را نوشته ام.
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
m-n--n--- -i--v--a- - --n-ân r- ne-es--e---.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
من-آ- را میش-وم----ن آن-ر--شن-د- -م-
من آن را می-شنوم – من آن را شنیده ام.
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
ma- ân r--mi-hen-v---- m-- ân ---s-enide---.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
من ---را ---گیرم-- من-آ- -ا گ--ت---م-
من آن را می-گیرم – من آن را گرفته ام.
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
m-n â--râ mi--r-- - m-n -n-r- --ref-----.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
-ن آ- -ا-می-آورم – من--ن ر- آورده ام.
من آن را می-آورم – من آن را آورده ام.
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
man-ân-râ mi-âv---m ---a- ân ---âva-de--m.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
م---- ر---یخرم-– -- آن-را--ری---ام-
من آن را می-خرم – من آن را خریده ام.
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m-n-ân--- m--khar-- --m-n-â- r- kh-r-de-am.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
我 等 –我 等过 了 。
-- من-ظر--ن --تم – م- ----ر ---بوده--م-
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
ma--mon--zer---n------m-- --n-mo---z-r- ân b-d--am.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
我 等 –我 等过 了 。
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
-ن-آ- ر- ت--یح--ی---م---من-آ- ر- ت--ی-------ام-
من آن را توضیح می-دهم – من آن را توضیح داده ام.
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
ma- -- r- -o--h-m-d-h-m ----n ân -â to--h--âde--m.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
-ن--ن-ر--می-ش---- --م- -ن -ا -ی--اخ-م-
من آن را می-شناسم – من آن را می-شناختم.
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
m-n--n ----i---nâsa- - m-n-----â-s-enâkhte--m.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.