你 为什么 没有 来 呢 ?
ত-মি -ে--আ---?
ত-ম- ক-ন আসন-?
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-i k-n---s--i?
tumi kēna āsani?
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
你 为什么 没有 来 呢 ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
我 生病 了 。
আমি-অসু-্থ--ি-াম-৷
আম- অস-স-থ ছ-ল-ম ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-- a-ust-a--h-lā-a
Āmi asustha chilāma
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
我 生病 了 。
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
আমি-আস--ি--ার- ----অ-ু--- -িল-ম-৷
আম- আস-ন- ক-রণ আম- অস-স-থ ছ-ল-ম ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ā-i -sin- ---aṇa --i --u-t-- ch--ā-a
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
她 为什么 没有 来 呢 ?
সে (ম-য়ে)---- আস-ন-?
স- (ম-য়-) ক-ন আস-ন-?
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
s-----ẏē- --n--ā--ni?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
她 为什么 没有 来 呢 ?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
她 累 了 。
সে ক-ল---ত-ছি- ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
Sē k-ā--a -hi-a
Sē klānta chila
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
她 累 了 。
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
স- --েন--কা---সে--্ল--্--হয়- --়ে--- ৷
স- আস-ন- ক-রণ স- ক-ল-ন-ত হয়- পড--ছ-ল ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s-----n- kā-aṇa -- k----a-h--- -a--c-ila
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
他 为什么 没有 来 呢 ?
স---ছ-ল-)-ক-- আসেনি?
স- (ছ-ল-) ক-ন আস-ন-?
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
s- (chēlē) ---a-ā----?
sē (chēlē) kēna āsēni?
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
他 为什么 没有 来 呢 ?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
他 没有 兴 趣 。
তার -চ-ছে-ছি--ন--৷
ত-র ইচ-ছ- ছ-ল ন- ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Tā-a-ic--- ch--- -ā
Tāra icchē chila nā
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
他 没有 兴 趣 。
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
সে --েন- -ার----- -চ-ছ- ছ-- না-৷
স- আস-ন- ক-রণ ত-র ইচ-ছ- ছ-ল ন- ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē-ā-ē-i k-r-ṇ--t-r--i--hē --ila -ā
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
你们 为什么 没有 来 呢 ?
তো--া --- --নি?
ত-মর- ক-ন আসন-?
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tō-a-- k-na -s--i?
tōmarā kēna āsani?
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
你们 为什么 没有 来 呢 ?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
我们的 车 坏 了 。
আম-দ---গাড-ী--া-াপ--য়ে--েছে-৷
আম-দ-র গ-ড-- খ-র-প হয়- গ-ছ- ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā--dēra -----k-ā-ā---h--ē--ēc-ē
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
我们的 车 坏 了 。
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
আ--া আসি----ারণ --াদে---া-়ী খ-রাপ --ে গে-ে-৷
আমর- আস-ন- ক-রণ আম-দ-র গ-ড-- খ-র-প হয়- গ-ছ- ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
āmarā---i-- -ā-aṇa ā-ā-ēr- gā-ī--h--ā-- -----g-chē
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
লো-ে---কেন--সেন-?
ল-ক-র- ক-ন আস-ন-?
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lōkē-ā-kē-a ā--n-?
lōkērā kēna āsēni?
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
他们 把 火车 错过 了 。
ত-দের ট-রেন -ল- গিয়ে-িল-৷
ত-দ-র ট-র-ন চল- গ-য়-ছ-ল ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tā-ē------na ca-ē gi----i-a
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
他们 把 火车 错过 了 。
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
তার---সে----ারণ -া--র -্-ে----ে-গ-য়-ছ-ল ৷
ত-র- আস-ন- ক-রণ ত-দ-র ট-র-ন চল- গ-য়-ছ-ল ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
t-r- ā---- ---a-- t--ē-a ṭrē------- g--ē--ila
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
你 为什么 没有 来 呢 ?
ত--- ক-- --নি?
ত-ম- ক-ন আসন-?
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-----ēna -san-?
tumi kēna āsani?
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
你 为什么 没有 来 呢 ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
我 不 可以的 。
আ-ার-আ-ব-র অনুম-ি -ি-----৷
আম-র আসব-র অন-মত- ছ-ল ন- ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ām----ā--b-ra----m-t--chi-a nā
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
我 不 可以的 。
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
আম- আ-ি-ি--া-ণ আ-ার--সবা- -------ছ-- -া ৷
আম- আস-ন- ক-রণ আম-র আসব-র অন-মত- ছ-ল ন- ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ām- ā---i--ār-ṇa----ra--sa--ra-anu-a----hila--ā
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā