我 喝 茶 。 |
আমি--া -া- (-া---র---৷
আম- চ- খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
ā-- cā khā-i (pā---kar-)
āmi cā khā'i (pāna kari)
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
|
我 喝 茶 。
আমি চা খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
|
我 喝 咖啡 。 |
আ-- --- -াই--পা- ক--- ৷
আম- কফ- খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
ām- -a-h-----'i (p-na --r-)
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
|
我 喝 咖啡 。
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
|
我 喝 矿泉水 。 |
আমি -িন-র-- -য়-ট-র -া- (পা--করি- ৷
আম- ম-ন-র-ল ওয়-ট-র খ-ই (প-ন কর-) ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
ām- ---ā---- ō-ā---a---ā-i (pā-a --r-)
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
|
我 喝 矿泉水 。
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
তু-ি-------- দ--ে -- খ--?
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও?
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
tum- k- --b--di-ē-cā k-ā--?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
তুম- কি--ি-ি দি-ে ----খ-ও-(পা--কর) ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- কফ- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
T--- ki--in---iẏ--k-p-- --ā-ō (pā-a----a-?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ? |
তুমি ক--বর---ি-- -ল - প--- --- (--ন কর) ?
ত-ম- ক- বরফ দ-য়- জল / প-ন- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
T------ b-ra-h- d-ẏ- -a-a------- ---'ō --āna kara-?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
|
这里 有 一个 聚会 。 |
এ-ানে --টা--ার-ট- চ-ছ--৷
এখ-ন- একট- প-র-ট- চলছ- ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ē----- ē-aṭā pārṭ--c--ac-ē
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
这里 有 一个 聚会 。
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
|
人们 喝 香槟酒 。 |
ল---র- শ্যাম্প-ন-খাচ্-ে ---ন--র-ে) ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (প-ন করছ-) ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
lō--rā-ś-ā--ēn-----c--ē (p--- -arac--)
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
人们 喝 香槟酒 。
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
ল-কেরা ---ইন --দ) -ব--ব-----খ---ছে-(পান--রছ-)-৷
ল-ক-র- ওয়-ইন (মদ) এব- ব-য়-র খ-চ-ছ- (প-ন করছ-) ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
lōk--ā ---'ina-(m-da- ē-aṁ -i--r---h-cchē (p-na-----chē)
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
|
你 喝酒 吗 ? |
তু----- মদ-য--ন কর?
ত-ম- ক- মদ-যপ-ন কর?
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
t-mi-ki m-d-apā---kara?
tumi ki madyapāna kara?
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
|
你 喝酒 吗 ?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
|
你 喝 威士忌 吗 ? |
তু-- ---হ-ই---ি-খ------- -র) ?
ত-ম- ক- হ-ইস-ক- খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
Tu-i-k---u'--ki--h-'ō (---a k----?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
|
你 喝 威士忌 吗 ?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
তুমি-কি ক--ে- স-থে-রাম খা---প-- --)-?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (প-ন কর) ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
T-m- -i--ōk-ra --t-- r-m- k---ō -pā-a--a-a-?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
আমা---্যা-্-েন-ভ---ল-গ-----৷
আম-র শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Āmār---y----n- -hā----ā-- -ā
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
আ--র ----ন -মদ)-ভা- -া-- না ৷
আম-র ওয়-ইন (মদ) ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
āmāra ō--'in- (mad-) bhāla----ē-nā
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
আমার -ীয়-- ভ-ল লা----- ৷
আম-র ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
ā--r- b--ā-a---āla l-----ā
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
শিশু----ধ-ভ-ল---গে-৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
śi-ur- -u--a bh-l--lāgē
śiśura dudha bhāla lāgē
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
শি-ু---ো-ো-এব- আ-েলে--র- ভা--লা-- ৷
শ-শ-র ক-ক- এব- আপ-ল-র রস ভ-ল ল-গ- ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
śi--r------ ē-a------ē-----s---h--a--ā-ē
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
ভ-্- ম----- কমলাল-বু এব---ঙ-গ-র-র--- -াল--া-- ৷
ভদ-র মহ-ল-র কমল-ল-ব- এব- আঙ-গ-র-র রস ভ-ল ল-গ- ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
bh---- mah--āra-kama-ā--b--ē--- -ṅg-r--a--a-- bhā-a -ā-ē
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
|