Fraseboek

af Die tyd   »   tl The time

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [walo]

The time

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Filippyns Speel Meer
Verskoon my! Pasensya n- p-. Pasensya na po. P-s-n-y- n- p-. --------------- Pasensya na po. 0
Hoe laat is dit, asseblief? A-----oras --? Anong oras na? A-o-g o-a- n-? -------------- Anong oras na? 0
Baie dankie. Ma-ami-g ---a--t. Maraming salamat. M-r-m-n- s-l-m-t- ----------------- Maraming salamat. 0
Dit is eenuur. Al- --a-n-. Ala una na. A-a u-a n-. ----------- Ala una na. 0
Dit is twee-uur. A--s d-s-na. Alas dos na. A-a- d-s n-. ------------ Alas dos na. 0
Dit is drie-uur. A-a----es-n-. Alas tres na. A-a- t-e- n-. ------------- Alas tres na. 0
Dit is vieruur. Alas-k----- --. Alas kwatro na. A-a- k-a-r- n-. --------------- Alas kwatro na. 0
Dit is vyfuur. A--- -i-gk- na. Alas singko na. A-a- s-n-k- n-. --------------- Alas singko na. 0
Dit is sesuur. A--s -ai- n-. Alas sais na. A-a- s-i- n-. ------------- Alas sais na. 0
Dit is sewe-uur. Al-s --y--e na. Alas siyete na. A-a- s-y-t- n-. --------------- Alas siyete na. 0
Dit is agtuur. A-as-ot-o--a. Alas otso na. A-a- o-s- n-. ------------- Alas otso na. 0
Dit is nege-uur. Al-- n-we-- -a. Alas nuwebe na. A-a- n-w-b- n-. --------------- Alas nuwebe na. 0
Dit is tienuur. A--s-----s--a. Alas diyes na. A-a- d-y-s n-. -------------- Alas diyes na. 0
Dit is elfuur. Ala- o-s- na. Alas onse na. A-a- o-s- n-. ------------- Alas onse na. 0
Dit is twaalfuur. A--s -o-e --. Alas dose na. A-a- d-s- n-. ------------- Alas dose na. 0
Een minuut het sestig sekondes. Ang--s----mi--t---y-m-y a--mn-p-ng -------. Ang isang minuto ay may animnapung segundo. A-g i-a-g m-n-t- a- m-y a-i-n-p-n- s-g-n-o- ------------------------------------------- Ang isang minuto ay may animnapung segundo. 0
Een uur het sestig minute. A---is----o-a--ay-ma- a-im---u----i-ut-. Ang isang oras ay may animnapung minuto. A-g i-a-g o-a- a- m-y a-i-n-p-n- m-n-t-. ---------------------------------------- Ang isang oras ay may animnapung minuto. 0
Een dag het vier en twintig ure. Ang---ang---a- -y-m-y --l-w--p-’--a-at na -r--. Ang isang araw ay may dalawampu’t apat na oras. A-g i-a-g a-a- a- m-y d-l-w-m-u-t a-a- n- o-a-. ----------------------------------------------- Ang isang araw ay may dalawampu’t apat na oras. 0

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!