Fraseboek

af iets regverdig 2   »   tl giving reasons 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

iets regverdig 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Filippyns Speel Meer
Waarom het jy nie gekom nie? B--i- hi--i k-------ta? B---- h---- k- p------- B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Ek was siek. N--k--ak-- --o. N--------- a--- N-g-a-a-i- a-o- --------------- Nagkasakit ako. 0
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. Hi--- a----a---u-ta---h-- nagk-s-------o. H---- a-- n-------- d---- n--------- a--- H-n-i a-o n-k-p-n-a d-h-l n-g-a-a-i- a-o- ----------------------------------------- Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. 0
Waarom het sy nie gekom nie? B---- ----i ---- ----nt-? B---- h---- s--- p------- B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Sy was moeg. S--a-a- -apag--. S--- a- n------- S-y- a- n-p-g-d- ---------------- Siya ay napagod. 0
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. H-n-- -iya-d--ating-d---l--i---ay nap--od. H---- s--- d------- d---- s--- a- n------- H-n-i s-y- d-m-t-n- d-h-l s-y- a- n-p-g-d- ------------------------------------------ Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. 0
Waarom het hy nie gekom nie? Bak------d---iya--u--n--? B---- h---- s--- p------- B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Hy was nie geïnteresseerd nie. Hi-d- si---inte--s--o. H---- s--- i---------- H-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ---------------------- Hindi siya interesado. 0
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. H-----s-ya--u-u--a-dahil hi--- ---- inte--s-do. H---- s--- p------ d---- h---- s--- i---------- H-n-i s-y- p-m-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ----------------------------------------------- Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. 0
Waarom het julle nie gekom nie? B--it ---d- --yo -u--nta? B---- h---- k--- p------- B-k-t h-n-i k-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi kayo pumunta? 0
Ons motor is stukkend. S-----ng sa--k--n n----. S--- a-- s------- n----- S-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ------------------------ Sira ang sasakyan namin. 0
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. H-ndi-ka---nakar----- d---l-sira -ng-sas----- -amin. H---- k--- n--------- d---- s--- a-- s------- n----- H-n-i k-m- n-k-r-t-n- d-h-l s-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ---------------------------------------------------- Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. 0
Waarom het die mense nie gekom nie? Bak-t h-----dum-t-n---ng mga --o? B---- h---- d------- a-- m-- t--- B-k-t h-n-i d-m-t-n- a-g m-a t-o- --------------------------------- Bakit hindi dumating ang mga tao? 0
Hulle het die trein verpas. H---i ---a ------an ang tr--. H---- n--- n------- a-- t---- H-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. ----------------------------- Hindi nila naabutan ang tren. 0
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. Hi-d- si-- ----pun-a --h-l--i-d- -i---n-----an -n- tr--. H---- s--- n-------- d---- h---- n--- n------- a-- t---- H-n-i s-l- n-k-p-n-a d-h-l h-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. -------------------------------------------------------- Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. 0
Waarom het jy nie gekom nie? B---t h---i-k--pumun-a? B---- h---- k- p------- B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Ek mag nie. H---i---o-p-----g-n. H---- a-- p--------- H-n-i a-o p-n-y-g-n- -------------------- Hindi ako pinayagan. 0
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. Hin-- ako-p-m-nta---si h-nd--ako -in-ya-an. H---- a-- p------ k--- h---- a-- p--------- H-n-i a-o p-m-n-a k-s- h-n-i a-o p-n-y-g-n- ------------------------------------------- Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. 0

Amerika se inheemse tale

In Amerika word daar baie tale gepraat. In Noord-Amerika is Engels die belangrikste taal. Spaans en Portugees oorheers in Suid-Amerika. Al dié tale het van Europa na Amerika gekom. Voor kolonisasie is ander tale daar gepraat. Dié tale staan as Amerika se inheemse tale bekend. Hulle is nog nie deeglik ondersoek nie. Die verskeidenheid van dié tale is reusagtig. Daar is ’n geskatte 60 taalfamilies in Noord-Amerika. In Suid-Amerika kan daar tot 150 wees. Boonop is daar baie geïsoleerde tale. Al dié tale verskil baie. Hulle het baie min gemeenskaplike strukture. Daarom is dit moeilik om die tale te klassifiseer. Die rede vir die verskille is in die Amerikaanse geskiedenis. Amerika is in verskeie fases gekoloniseer. Die eerste mense het meer as 10 000 jaar gelede na Amerika gekom. Elke bevolking het hul taal na die kontinent saamgeneem. Die inheemse tale stem die meeste met Asiatiese tale ooreen. Die stand van Amerika se klassieke tale is nie oral dieselfde nie. Baie inheemse Amerikaanse tale word nog in Suid-Amerika gebruik. Tale soos Guarani of Kechua het miljoene aktiewe sprekers. In teenstelling daarmee het baie tale in Noord-Amerika byna uitgesterf. Die kultuur van inheemse Amerikaners in Noord-Amerika is lank onderdruk. Daardeur het ook hul taal verlore gegaan. Die laaste paar dekades het belangstelling daarin weer toegeneem. Daar is baie programme wat dié tale wil koester en in stand hou. So sal hulle dalk tog ’n toekoms hê…