Fraseboek

af Weeksdae   »   tl Days of the week

9 [nege]

Weeksdae

Weeksdae

9 [siyam]

Days of the week

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Filippyns Speel Meer
Maandag Lu--s L---- L-n-s ----- Lunes 0
Dinsdag M-rtes M----- M-r-e- ------ Martes 0
Woensdag Mi---kules M--------- M-y-r-u-e- ---------- Miyerkules 0
Donderdag H-----s H------ H-w-b-s ------- Huwebes 0
Vrydag Biyer--s B------- B-y-r-e- -------- Biyernes 0
Saterdag Sab--o S----- S-b-d- ------ Sabado 0
Sondag L---go L----- L-n-g- ------ Linggo 0
die week a-g-li---o a-- l----- a-g l-n-g- ---------- ang linggo 0
van Maandag tot Sondag mu-a--un-s------ang Li-g-o m--- L---- h------- L----- m-l- L-n-s h-n-g-n- L-n-g- -------------------------- mula Lunes hanggang Linggo 0
Die eerste dag is Maandag. Ang-------a----a- --n-s. A-- u---- a--- a- L----- A-g u-a-g a-a- a- L-n-s- ------------------------ Ang unang araw ay Lunes. 0
Die tweede dag is Dinsdag. A-g--an-----an- -ra- ---Ma-tes. A-- p---------- a--- a- M------ A-g p-n-a-a-a-g a-a- a- M-r-e-. ------------------------------- Ang pangalawang araw ay Martes. 0
Die derde dag is Woensdag. A-g pa-g-tl-n- -raw-a- --y--k--e-. A-- p--------- a--- a- M---------- A-g p-n-a-l-n- a-a- a- M-y-r-u-e-. ---------------------------------- Ang pangatlong araw ay Miyerkules. 0
Die vierde dag is Donderdag. A-g--a----pat--a--r-w-ay-Huwebes. A-- p-------- n- a--- a- H------- A-g p-n---p-t n- a-a- a- H-w-b-s- --------------------------------- Ang pang-apat na araw ay Huwebes. 0
Die vyfde dag is Vrydag. A-g-p-ngli---- ---- ay --yer---. A-- p--------- a--- a- B-------- A-g p-n-l-m-n- a-a- a- B-y-r-e-. -------------------------------- Ang panglimang araw ay Biyernes. 0
Die sesde dag is Saterdag. An- pan---n-- n- a-a--a-------o. A-- p-------- n- a--- a- S------ A-g p-n---n-m n- a-a- a- S-b-d-. -------------------------------- Ang pang-anim na araw ay Sabado. 0
Die sewende dag is Sondag. A-- ------tong-ar----y --ng-o. A-- p--------- a--- a- L------ A-g p-n-p-t-n- a-a- a- L-n-g-. ------------------------------ Ang pangpitong araw ay Linggo. 0
Die week het sewe dae. An- -inggo-ay may-piton- --aw. A-- l----- a- m-- p----- a---- A-g l-n-g- a- m-y p-t-n- a-a-. ------------------------------ Ang linggo ay may pitong araw. 0
Ons werk net vyf dae. L-ma---a-a- -an- k-m--g--agta-ra-ah-. L----- a--- l--- k----- n------------ L-m-n- a-a- l-n- k-m-n- n-g-a-r-b-h-. ------------------------------------- Limang araw lang kaming nagtatrabaho. 0

Saamgestelde Esperanto

Engels is vandag die belangrikste universele taal. Almal is veronderstel om daarmee te kan kommunikeer. Maar ander tale wil ook dié doel bereik. n Voorbeeld is saamgestelde tale. Saamgestelde tale word doelbewus geskep en ontwikkel. Dit wil sê hulle is volgens ’n plan ontwerp. In saamgestelde tale word elemente van verskillende tale gemeng. Dan is hulle vir soveel mense moontlik maklik om te leer. Die doel van elke saamgestelde taal is internasionale kommunikasie. Die bekendste saamgestelde taal is Esperanto. Dit is in 1887 in Warskou bekendgestel. Die stigter daarvan was doktor Ludwik L. Zamenhof. Hy het geglo kommunikasieprobleme is die hoofoorsaak van onrus. Daarom wou hy ’n taal skep wat mense bymekaarbring. Mense kon daarmee op ’n gelyke vlak met mekaar praat. Sy skuilnaam was Dr. Esperanto – Doktor Hoopvol. Dit wys hoeveel hy aan sy droom geglo het. Maar die idee van universele begrip is baie ouer. Daar is al verskeie verskillende saamgestelde tale ontwikkel. Hulle word met doelwitte soos verdraagsaamheid en menseregte verbind. Sprekers in meer as 120 lande is nou vlot in Esperanto. Maar daar is ook kritiek op Esperanto. Die bron van 70% van die woordeskat is byvoorbeeld Romaanse tale. En Esperanto is ook uitdruklik op Indo-Europese tale geskoei. Die sprekers ruil op kongresse en in klubs idees uit. Vergaderings en lesings word gereeld gehou. So, sien jy kans vir Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!