Fraseboek

af Die tyd   »   fa ‫ساعات روز‬

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

‫8 [هشت]‬

8 [hasht]

‫ساعات روز‬

[sâ-âte rooz]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Persies Speel Meer
Verskoon my! ‫--ذرت م--خو-ه-!‬ ‫----- م--------- ‫-ع-ر- م-‌-و-ه-!- ----------------- ‫معذرت می‌خواهم!‬ 0
ma-azer-- mi-h---a-! m-------- m--------- m---z-r-t m-k-â-h-m- -------------------- ma-azerat mikhâ-ham!
Hoe laat is dit, asseblief? ‫---ت چ-د -س--‬ ‫---- چ-- ا---- ‫-ا-ت چ-د ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت چند است؟‬ 0
s---t ---nd---t? s---- c---- a--- s---t c-a-d a-t- ---------------- sâ-at chand ast?
Baie dankie. ‫----- س--س----م /------مم---.‬ ‫----- س-------- / خ--- م------ ‫-س-ا- س-ا-گ-ا-م / خ-ل- م-ن-ن-‬ ------------------------------- ‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ 0
b--yâ---e-âs---zâ--m. b----- s------------- b-s-â- s-p-s-g-z-r-m- --------------------- besyâr sepâs-gozâram.
Dit is eenuur. ‫-ا----- -س--‬ ‫---- ی- ا---- ‫-ا-ت ی- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت یک است.‬ 0
sâ----ye- a-t. s---- y-- a--- s---t y-k a-t- -------------- sâ-at yek ast.
Dit is twee-uur. ‫---ت -- ا-ت-‬ ‫---- د- ا---- ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت دو است.‬ 0
s--a--do--st. s---- d- a--- s---t d- a-t- ------------- sâ-at do ast.
Dit is drie-uur. ‫-----سه--س--‬ ‫---- س- ا---- ‫-ا-ت س- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت سه است.‬ 0
sâ--t s- as-. s---- s- a--- s---t s- a-t- ------------- sâ-at se ast.
Dit is vieruur. ‫سا-ت چهار ----‬ ‫---- چ--- ا---- ‫-ا-ت چ-ا- ا-ت-‬ ---------------- ‫ساعت چهار است.‬ 0
sâ----c---hâr as-. s---- c------ a--- s---t c-a-h-r a-t- ------------------ sâ-at cha-hâr ast.
Dit is vyfuur. ‫---ت پ-ج اس--‬ ‫---- پ-- ا---- ‫-ا-ت پ-ج ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت پنج است.‬ 0
s---- ---j--s-. s---- p--- a--- s---t p-n- a-t- --------------- sâ-at panj ast.
Dit is sesuur. ‫-ا-ت-شش--س--‬ ‫---- ش- ا---- ‫-ا-ت ش- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت شش است.‬ 0
sâ--t-shesh-as-. s---- s---- a--- s---t s-e-h a-t- ---------------- sâ-at shesh ast.
Dit is sewe-uur. ‫---ت --ت --ت.‬ ‫---- ه-- ا---- ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هفت است.‬ 0
s-----h-ft a-t. s---- h--- a--- s---t h-f- a-t- --------------- sâ-at haft ast.
Dit is agtuur. ‫-ا-- --------‬ ‫---- ه-- ا---- ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هشت است.‬ 0
sâ-a- hash- a--. s---- h---- a--- s---t h-s-t a-t- ---------------- sâ-at hasht ast.
Dit is nege-uur. ‫ساعت نه--س-.‬ ‫---- ن- ا---- ‫-ا-ت ن- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت نه است.‬ 0
sâ--t no- as-. s---- n-- a--- s---t n-h a-t- -------------- sâ-at noh ast.
Dit is tienuur. ‫ساع---ه----.‬ ‫---- د- ا---- ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت ده است.‬ 0
s--at------s-. s---- d-- a--- s---t d-h a-t- -------------- sâ-at dah ast.
Dit is elfuur. ‫سا-ت---ز-ه -ست.‬ ‫---- ی---- ا---- ‫-ا-ت ی-ز-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫ساعت یازده است.‬ 0
s-----y-zd-- ast. s---- y----- a--- s---t y-z-a- a-t- ----------------- sâ-at yâzdah ast.
Dit is twaalfuur. ‫س--ت-دو-زده ----‬ ‫---- د----- ا---- ‫-ا-ت د-ا-د- ا-ت-‬ ------------------ ‫ساعت دوازده است.‬ 0
s---- davâ--ah -s-. s---- d------- a--- s---t d-v-z-a- a-t- ------------------- sâ-at davâzdah ast.
Een minuut het sestig sekondes. ‫ی- --ی-ه ش-- --نی---س--‬ ‫-- د---- ش-- ث---- ا---- ‫-ک د-ی-ه ش-ت ث-ن-ه ا-ت-‬ ------------------------- ‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ 0
ye- ------h--sha-- -ân--------. y-- d------- s---- s---- d----- y-k d-g-i-h- s-a-t s-n-e d-r-d- ------------------------------- yek daghighe shast sânie dârad.
Een uur het sestig minute. ‫----ا-ت-شص- د-یق- --ت-‬ ‫-- س--- ش-- د---- ا---- ‫-ک س-ع- ش-ت د-ی-ه ا-ت-‬ ------------------------ ‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ 0
yek-sâ-a------t-dag----e--ârad. y-- s---- s---- d------- d----- y-k s---t s-a-t d-g-i-h- d-r-d- ------------------------------- yek sâ-at shast daghighe dârad.
Een dag het vier en twintig ure. ‫-ک --- بی-- و چ--ر---ع- ا-ت.‬ ‫-- ر-- ب--- و چ--- س--- ا---- ‫-ک ر-ز ب-س- و چ-ا- س-ع- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ 0
yek --o--bist - --a---r-sâ--t-d--ad y-- r--- b--- o c------ s---- d---- y-k r-o- b-s- o c-a-h-r s---t d-r-d ----------------------------------- yek rooz bist o cha-hâr sâ-at dârad

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!