Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
ടൂറിസ-റ്റ് ---സ--എ-ി--യാ--?
ടൂ____ ഓ__ എ_____
ട-റ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-് എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------------
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
0
too--stu of-ice-e------a-u?
t_______ o_____ e__________
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
tooristu office evideyaanu?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
എ-ിക----ി-ന----തിന്------ ഭ-പട---ിങ---ുട----്ക--ണ---?
എ____ ന______ ഒ_ ഭൂ__ നി____ പ______
എ-ി-്-ാ-ി ന-ര-്-ി-്-െ ഒ-ു ഭ-പ-ം ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ല-ണ-ട-?
-----------------------------------------------------
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
0
en-k--a-- n---r--h-n-e-o-u-b--opa--- -i-----de p-k-a---d-?
e________ n___________ o__ b________ n________ p__________
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ഇ--ട---ന--്ക്-----ഹേ--്----ിസ-വ്-ചെയ---നാക-മേ-?
ഇ__ എ___ ഒ_ ഹോ___ റി___ ചെ______
ഇ-ി-െ എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ാ-്-ൽ റ-സ-വ- ച-യ-യ-ന-ക-മ-ാ-
-----------------------------------------------
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
0
e-ide-e------o-u -ea--tal-r----v---e--a-na-----h-a?
e____ e_____ o__ h_______ r_____ c_________________
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Дзе знаходзіцца стары горад?
പഴയ ---ടണം---ിടെയ-ണ-?
പ__ പ___ എ_____
പ-യ പ-്-ണ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
0
p-z-a-a p--t---m--vi-e-a---?
p______ p_______ e__________
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
Дзе знаходзіцца стары горад?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
Дзе знаходзіцца сабор?
ക-്തീ--ര---വ-ടെയ-ണ്?
ക_____ എ_____
ക-്-ീ-്-ൽ എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
0
ka----dral--v-----an-?
k_________ e__________
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
Дзе знаходзіцца сабор?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
katheedral evideyaanu?
Дзе знаходзіцца музей?
മ്--സ-യ---വ-ട--ാ--?
മ്___ എ_____
മ-യ-സ-യ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
0
m---um-evi--y-a--?
m_____ e__________
m-s-u- e-i-e-a-n-?
------------------
museum evideyaanu?
Дзе знаходзіцца музей?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
museum evideyaanu?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
സ്---ാമ-പുകൾ----ടെ --ന-ന്--ാ--ങാ-?
സ്______ എ__ നി__ വാ___
സ-റ-റ-മ-പ-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------------
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
s---b--al -vi-e ninnu va-n-a--?
s________ e____ n____ v________
s-a-b-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-------------------------------
stambukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
stambukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць кветкі?
പ------എവ----ന-ന--് -ാങ്-ാ-?
പൂ___ എ__ നി__ വാ___
പ-ക-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
p-o---l--vi-e--innu -----a-m?
p______ e____ n____ v________
p-o-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-----------------------------
pookkal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць кветкі?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
pookkal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць білеты?
ട--്കറ---കൾ-എവ-ട- --ന്ന- വ--്ങാ-?
ടി______ എ__ നി__ വാ___
ട-ക-ക-്-ു-ൾ എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
---------------------------------
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
t-----uk-- ev--e---nnu-va-ng-am?
t_________ e____ n____ v________
t-k-e-u-a- e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
--------------------------------
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць білеты?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Дзе знаходзіцца порт?
തുറ-ുഖം-എവിട-യാ-്?
തു___ എ_____
ത-റ-ു-ം എ-ി-െ-ാ-്-
------------------
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
0
th---muk-a- -vi-e-----?
t__________ e__________
t-u-a-u-h-m e-i-e-a-n-?
-----------------------
thuramukham evideyaanu?
Дзе знаходзіцца порт?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
thuramukham evideyaanu?
Дзе знаходзіцца рынак?
മാർക്ക--റ--എ-ിട---ണ്?
മാ_____ എ_____
മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
m----ketu ----e-a--u?
m________ e__________
m-a-k-e-u e-i-e-a-n-?
---------------------
maarkketu evideyaanu?
Дзе знаходзіцца рынак?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
maarkketu evideyaanu?
Дзе знаходзіцца замак?
കോട്ട എവ--െയ---?
കോ__ എ_____
ക-ട-ട എ-ി-െ-ാ-്-
----------------
കോട്ട എവിടെയാണ്?
0
k-t-a-ev-d-y---u?
k____ e__________
k-t-a e-i-e-a-n-?
-----------------
kotta evideyaanu?
Дзе знаходзіцца замак?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
kotta evideyaanu?
Калі пачынаецца экскурсія?
എപ-പോ--ണ്-----ആ-ംഭ-ക്കുന-നത്?
എ____ ടൂ_ ആ________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-?
-----------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
0
a---z--anu too- aa--mbhi-ku-nat--?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-r-m-h-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Калі пачынаецца экскурсія?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Калі скончыцца экскурсія?
എപ---ഴ--- -ൂർ -വസ--ി-്കു-്---?
എ____ ടൂ_ അ_________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ അ-സ-ന-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
0
ap-o-h-anu---o--av---a---kun--th-?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-a-a-n-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Калі скончыцца экскурсія?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ട-- എത----തോ-ം ---്--ന----കും?
ടൂ_ എ_____ നീ_______
ട-ർ എ-്-ത-ത-ള- ന-ണ-ട-ന-ൽ-്-ു-?
------------------------------
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
0
t-----t--a-ho-a--nee-du-i-k-u-?
t___ e__________ n_____________
t-o- e-h-a-h-l-m n-e-d-n-l-k-m-
-------------------------------
toor ethratholam neendunilkkum?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
toor ethratholam neendunilkkum?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
എന-ക്-് -ർമ്മൻ-സംസ---ക്ക-ന-ന -രു-ഗ--്-വേ--.
എ___ ജ____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ജ-മ-മ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
eni--- ----m-n----s-ar--k---a-o-u --id ven-m.
e_____ j______ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- j-r-m-n s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
---------------------------------------------
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
എ--ക്-് --്---ിയൻ-സംസ-ര----ു--ന -ര- -ൈഡ് വ--ം.
എ___ ഇ_____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e-------t-aa--y-n--a----ri---nna --u ---d ---am.
e_____ i_________ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
------------------------------------------------
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
എ--ക്-- ഫ്ര--ച്-സംസാര---കു--ന--ര--ഗൈ----േണ-.
എ___ ഫ്___ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഫ-ര-്-് സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e----u--------sa---ar--k---a -r- --id ve-am.
e_____ f_____ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- f-a-j- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
--------------------------------------------
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.