Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
ടൂറ---റ-----ഫീസ് എ-ി-െ-ാ--?
ട-റ-സ-റ-റ- ഓഫ-സ- എവ-ട-യ-ണ-?
ട-റ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-് എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------------
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
0
to--is------i-e --id-y-a-u?
tooristu office evideyaanu?
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
tooristu office evideyaanu?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
എനി-----ി--ഗ-ത്ത-ന--െ --ു-ഭ-പ-ം നിങ്--ു---പ-്---ണ്ടോ?
എന-ക-ക-യ- നഗരത-ത-ന-റ- ഒര- ഭ-പട- ന-ങ-ങള-ട- പക-കല-ണ-ട-?
എ-ി-്-ാ-ി ന-ര-്-ി-്-െ ഒ-ു ഭ-പ-ം ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ല-ണ-ട-?
-----------------------------------------------------
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
0
eni--aa-- n-g-ra--in-- -ru--h--p--a--n--g----- pa--alu--o?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ഇവിട- -ന--്-്-ഒ-- -േ----ൽ------്-ച--്യാന-കുമ--?
ഇവ-ട- എന-ക-ക- ഒര- ഹ--ട-ടൽ റ-സർവ- ച-യ-യ-ന-ക-മ--?
ഇ-ി-െ എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ാ-്-ൽ റ-സ-വ- ച-യ-യ-ന-ക-മ-ാ-
-----------------------------------------------
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
0
e-id---ni--- --u hea--ta--r--er---heyya----k-m-ha-?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Дзе знаходзіцца стары горад?
പഴയ പട---ം-എ---െയാണ്?
പഴയ പട-ടണ- എവ-ട-യ-ണ-?
പ-യ പ-്-ണ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
0
pazha-- --tt-na----idey-an-?
pazhaya pattanam evideyaanu?
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
Дзе знаходзіцца стары горад?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
Дзе знаходзіцца сабор?
ക-്ത-ഡ--ൽ------യാ--?
കത-ത-ഡ-രൽ എവ-ട-യ-ണ-?
ക-്-ീ-്-ൽ എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
0
k-th---r-l-e-id--aan-?
katheedral evideyaanu?
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
Дзе знаходзіцца сабор?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
katheedral evideyaanu?
Дзе знаходзіцца музей?
മ-യൂസ-യ--എവി---ാ-്?
മ-യ-സ-യ- എവ-ട-യ-ണ-?
മ-യ-സ-യ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
0
m------ev-d-ya-nu?
museum evideyaanu?
m-s-u- e-i-e-a-n-?
------------------
museum evideyaanu?
Дзе знаходзіцца музей?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
museum evideyaanu?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
സ-റ്റ--്പുകൾ----ടെ--ിന--് ---്-ാ-?
സ-റ-റ-മ-പ-കൾ എവ-ട- ന-ന-ന- വ-ങ-ങ--?
സ-റ-റ-മ-പ-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------------
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
stam-u-a- ev-de nin-u va--g---?
stambukal evide ninnu vaangaam?
s-a-b-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-------------------------------
stambukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
stambukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць кветкі?
പ-ക-------ടെ ന-ന്ന--വാ-്ങ--?
പ-ക-കൾ എവ-ട- ന-ന-ന- വ-ങ-ങ--?
പ-ക-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
p--k--- ---d--------v--ng--m?
pookkal evide ninnu vaangaam?
p-o-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-----------------------------
pookkal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць кветкі?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
pookkal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць білеты?
ട--്-റ--ു---എ---െ---ന-ന്-വാങ്ങാം?
ട-ക-കറ-റ-കൾ എവ-ട- ന-ന-ന- വ-ങ-ങ--?
ട-ക-ക-്-ു-ൾ എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
---------------------------------
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
t----t--al--vid- ninn- ---n--a-?
tikketukal evide ninnu vaangaam?
t-k-e-u-a- e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
--------------------------------
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць білеты?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Дзе знаходзіцца порт?
ത----ഖം--വിടെയ-ണ-?
ത-റമ-ഖ- എവ-ട-യ-ണ-?
ത-റ-ു-ം എ-ി-െ-ാ-്-
------------------
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
0
t----mukh-m--v-d--a--u?
thuramukham evideyaanu?
t-u-a-u-h-m e-i-e-a-n-?
-----------------------
thuramukham evideyaanu?
Дзе знаходзіцца порт?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
thuramukham evideyaanu?
Дзе знаходзіцца рынак?
മ---്ക-്-- എ------ണ-?
മ-ർക-കറ-റ- എവ-ട-യ-ണ-?
മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
m--rk---- -v-d--a---?
maarkketu evideyaanu?
m-a-k-e-u e-i-e-a-n-?
---------------------
maarkketu evideyaanu?
Дзе знаходзіцца рынак?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
maarkketu evideyaanu?
Дзе знаходзіцца замак?
ക-ട-ട എ---െ--ണ്?
ക-ട-ട എവ-ട-യ-ണ-?
ക-ട-ട എ-ി-െ-ാ-്-
----------------
കോട്ട എവിടെയാണ്?
0
k-tta e-i--y-a-u?
kotta evideyaanu?
k-t-a e-i-e-a-n-?
-----------------
kotta evideyaanu?
Дзе знаходзіцца замак?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
kotta evideyaanu?
Калі пачынаецца экскурсія?
എപ--ോഴ----ടൂർ -രംഭി-്-ുന്---?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ർ ആര-ഭ-ക-ക-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-?
-----------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
0
a-pozh-anu to-r ----m------n--t--?
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
a-p-z-a-n- t-o- a-r-m-h-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Калі пачынаецца экскурсія?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Калі скончыцца экскурсія?
എപ--ോ---് -----വസ--ി-്-ുന്---?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ർ അവസ-ന-ക-ക-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ അ-സ-ന-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
0
a--oz-aa-u--oor a-as----kk-nna-h-?
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
a-p-z-a-n- t-o- a-a-a-n-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Калі скончыцца экскурсія?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ടൂ---ത----തോള--നീ--ട--ിൽക-കും?
ട-ർ എത-രത-ത-ള- ന-ണ-ട-ന-ൽക-ക--?
ട-ർ എ-്-ത-ത-ള- ന-ണ-ട-ന-ൽ-്-ു-?
------------------------------
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
0
t----e-h--t-o-am-ne--d-ni-k-u-?
toor ethratholam neendunilkkum?
t-o- e-h-a-h-l-m n-e-d-n-l-k-m-
-------------------------------
toor ethratholam neendunilkkum?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
toor ethratholam neendunilkkum?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
എ------ ജർമ-മൻ സ--ാ---്-ു-----രു--------ണ-.
എന-ക-ക- ജർമ-മൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒര- ഗ-ഡ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ജ-മ-മ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
eni-ku -a-m--n---m----ikk-nna-o-u----d-v--am.
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
e-i-k- j-r-m-n s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
---------------------------------------------
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
എനിക്ക---റ്റ-ലി-ൻ സം-ാ------ന്- ഒ-ു---ഡ--വേണ-.
എന-ക-ക- ഇറ-റ-ല-യൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒര- ഗ-ഡ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e--k-u --t-a-iya----ms-a-ik----a-or---------n--.
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
e-i-k- i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
------------------------------------------------
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
എനി--ക് ഫ്----- സ-സ--ി--കുന-- ഒ-ു --ഡ- -േ--.
എന-ക-ക- ഫ-രഞ-ച- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒര- ഗ-ഡ- വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഫ-ര-്-് സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e-ik---f----u s-msaarikk-nn- oru g-id v---m.
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.
e-i-k- f-a-j- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
--------------------------------------------
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.