Размоўнік

be Арыентаванне   »   ka ორიენტაცია

41 [сорак адзін]

Арыентаванне

Арыентаванне

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

[orient'atsia]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Грузінская Гуляць Больш
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? სა- -რის --რ--ტულ----ნტრი? ს-- ა--- ტ-------- ც------ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
s----r-s-----i-t-u-i--sent'r-? s-- a--- t---------- t-------- s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? ქ--აქ-ს---კა---მ-არ-გ-ქ--? ქ------ რ--- ხ-- ა- გ----- ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
ka--ki---uk'a kh-m ----a--t? k------ r---- k--- a- g----- k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? შ--ძ-ებ- ა- ---ტ-მრ---დ-ჯავშ--? შ------- ა- ს-------- დ-------- შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
sh-----e---a--s--t'----s --jav-h-a? s--------- a- s--------- d--------- s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Дзе знаходзіцца стары горад? სად არ-ს--ვ-ლი ----ქ-? ს-- ა--- ძ---- ქ------ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
sad ar---d-v-li kalaki? s-- a--- d----- k------ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца сабор? ს-დ---ის ---ა--? ს-- ა--- ტ------ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
sad-ar-s t-adza--? s-- a--- t-------- s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
Дзе знаходзіцца музей? ს----რ-ს-მ------? ს-- ა--- მ------- ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
sa--a-i- m---u-i? s-- a--- m------- s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Дзе можна купіць паштовыя маркі? ს-დ-ი--დ------ფო--ო მ------? ს-- ი------ ს------ მ------- ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
sad---i--b---ap---'o -ar-----? s-- i------ s------- m-------- s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Дзе можна купіць кветкі? ს-დ-ი---ე---ყვ--ი-ებ-? ს-- ი------ ყ--------- ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
sad-iqid--a -v----eb-? s-- i------ q--------- s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Дзе можна купіць білеты? სად--ყ-დ-----ა--ზ-ვ-ო-ბილეთ-ბი? ს-- ი------ ს-------- ბ-------- ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
sad-iq-deb- -a--------b-let---? s-- i------ s-------- b-------- s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Дзе знаходзіцца порт? ს-დ ა-ის----სადგუ-ი? ს-- ა--- ნ---------- ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
s-d--ris-n-v----u-i? s-- a--- n---------- s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?
Дзе знаходзіцца рынак? სა--არ-- ბ--ა--? ს-- ა--- ბ------ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
s-d---is---zar-? s-- a--- b------ s-d a-i- b-z-r-? ---------------- sad aris bazari?
Дзе знаходзіцца замак? სა--არი------ხ--? ს-- ა--- ს------- ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
sad a-i--s-s-k-le? s-- a--- s-------- s-d a-i- s-s-k-l-? ------------------ sad aris sasakhle?
Калі пачынаецца экскурсія? რო-ი--იწ--ბა ---კ----ა? რ---- ი----- ე--------- რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
ro--- -ts-q-b---ksk-ur---? r---- i------- e---------- r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-? -------------------------- rodis its'qeba eksk'ursia?
Калі скончыцца экскурсія? რო-ი- მ-ა-რ-------სკურსი-? რ---- მ-------- ე--------- რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
r--i------rd--- ek-k---sia? r---- m-------- e---------- r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-? --------------------------- rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Як доўга працягваецца экскурсія? რ--დე--ხ--- გრ-ელდება ექს---ს--? რ----- ხ--- გ-------- ე--------- რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
ra-----k-a-----d-e-d-ba----k'-rsi-? r----- k---- g--------- e---------- r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-? ----------------------------------- ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. მ-ნ-ა---დი,---მელ---გ---ან---დ--ა--რა--ბს. მ---- გ---- რ------ გ--------- ლ---------- მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
min-a --d-,----e--t- germ--ulad---p---------. m---- g---- r------- g--------- l------------ m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. მინდ- გი-ი- -----ი- -ტ--იუ-ად--ა---აკ-ბს. მ---- გ---- რ------ ი-------- ლ---------- მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
min----id-,--ome---s i-'ali-r-- -a-------o--. m---- g---- r------- i--------- l------------ m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. მი-და---დი- -ო-ელ-ც -რ-ნგ-ლა---ა--რა--ბ-. მ---- გ---- რ------ ფ-------- ლ---------- მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
mi--- -idi-----el-ts p-a---la- -ap--r-k---s. m---- g---- r------- p-------- l------------ m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-. -------------------------------------------- minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.

Англіская мова - мова сусветнага значэння

Англіская мова - самая распаўсюджаная ў свеце. Але мандарынская мова - літаратурная кітайская - з'яўляецца роднай для найбольшай колькасці моўцаў. Англійская мова з'яўляецца роднай ‘толькі’ для 350 мільёнаў чалавек. Тым не менш, англійская мова дужа ўплывае на іншыя мовы. Найбольш значнай яна стала з сярэдзіны XX стагоддзя. Гэта звязана, перш за ўсё, з развіццём ЗША як супердзяржавы. Ва многіх краінах англійская мова - першая замежная мова ў школе. Міжнародныя арганізацыі выкарыстоўваюць англійскую мову як афіцыйную. Таксама англійская з'яўляецца ва многіх краінах афіцыйнай мовай, або мовай дзелавых зносінаў. Але, магчыма, неўзабаве гэтыя функцыя адыйдуць да іншых моў. Англійская належыць да заходнегерманскіх моў. Гэта значыць, што яна знаходзіцца ў блізкай роднасці, напрыклад, з нямецкай мовай. Але за апошнія 1000 гадоў мова дужа змянілася. Раней англійская была флектыўнай мовай. Але большасць канчаткаў з граматычнай функцыяё адпалі. Таму сёння англійскую мову можна прылічыць да ізалюючых моў. Тып мовы, такім чынам, больш падобны на кітайскую, чым на нямецкую. У будучым, англійская мова будзе далей спрашчацца. Няправільныя дзеясловы, верагодна, знікнуць. Англійская мова простая ў параўнанні з іншымі індаеўрапейскімі мовамі. Але англійская арфаграфія вельмі складаная. Таму што напісанне і вымаўленне вельмі адрозніваюцца адно ад аднаго. Англійская арфаграфія заставалася аднолькавай на працягу стагоддзяў. Але вымаўленне вельмі моцна змянілася. У выніку сёння пішуць так, як размаўлялі ў 1400 годзе. Таксама ў вымаўленні ёсць шмат выключэнняў. Толькі для адной камбінацыі літар ough існуе 6 варыянтаў! Праверце самі! - thorough, thought, through, rough, bough, cough