Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
სა- არ-- ტ-რი-ტუ-- ც-ნტრ-?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sad -ri---'u-ist---i ---nt'--?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
ქ----ი- რუ-ა ----არ ----თ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-la--s-ru-'--k-om a--g-kv-?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
შ---ლე----ქ-----უ-რ----ა-ავშნ-?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s-eidzl--- ak----t-umros -----s-n-?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Дзе знаходзіцца стары горад?
სად---ი--ძ--ლ-----აქ-?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-- a-i--d----- k--aki?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца стары горад?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Дзе знаходзіцца сабор?
ს-დ ა-ი- -აძარი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-- ---s-t'-d--r-?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Дзе знаходзіцца сабор?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
Дзе знаходзіцца музей?
ს-დ-ა----მ-ზე--ი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sad --is--uz-um-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Дзе знаходзіцца музей?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
სად-იყიდ--ა -----ტო მა--ები?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sad -q--eba s--o-t-o-mar-'-bi?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Дзе можна купіць кветкі?
სა- ----ებ---ვ---ლები?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
s-----i--ba--v--i-eb-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Дзе можна купіць кветкі?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
Дзе можна купіць білеты?
ს-- --იდებ-----გზ---- ბი-ეთებ-?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-d i---e---sa--za--- bi----bi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Дзе можна купіць білеты?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Дзе знаходзіцца порт?
სა--ა-ი- ნავს-დგ---?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sad ---s-n-vs--guri?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Дзе знаходзіцца порт?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
Дзе знаходзіцца рынак?
სა- ---ს---ზ--ი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d-ari--b-z-r-?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
Дзе знаходзіцца рынак?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
Дзе знаходзіцца замак?
ს-დ ა-----ას-ხ-ე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad -r---s----hl-?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
Дзе знаходзіцца замак?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
Калі пачынаецца экскурсія?
რ---ს ი-ყ--- ექს-ურ-ი-?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
ro--- -t--q--a --sk'u-s--?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
Калі пачынаецца экскурсія?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
Калі скончыцца экскурсія?
რ-დ----თა--დ--- ე--კ-რს--?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
rodis mt----------sk--r--a?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Калі скончыцца экскурсія?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Як доўга працягваецца экскурсія?
რ-მდენ---ნს-გ-----ე-----ს-უ-სი-?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
r--d-- --a-- g--z-l------k-k'-rsi-?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Як доўга працягваецца экскурсія?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
მი--ა ---ი,----ელ-- გ--მ----ა- ლა-ა---ობს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
minda---d-- ----lit--g-r-anul-d l---ar-k---s.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
მინ-ა -იდი,-რ--ელ-ც ი---ი-რად -აპ-რა----.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
m-nda--i-i----m-l-t- -t--li---- -ap'-r-k'-b-.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
მინდ---ი-ი, -----ი----ანგ---- -აპარა--ბს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
min-a--id-, ---e--t- pr---u-ad--a-'ar--'-bs.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.