Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Г-е -е т-р-с-ич-а ---н-и-а?
Г-- ј- т--------- а--------
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gde-je t-ris----a-a-----j-?
G-- j- t--------- a--------
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
И--т- -и карту --а-а -а--е-е?
И---- л- к---- г---- з- м----
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I-a-e-l----r-u g-a-a -- me--?
I---- l- k---- g---- z- m----
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Мож- л---е о----резе-в----- -о--лс-- -оба?
М--- л- с- о--- р---------- х------- с----
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mož-----s-----e r---rv-sat---o----k--so--?
M--- l- s- o--- r---------- h------- s----
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Где--е с---- --ад?
Г-- ј- с---- г----
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G---je sta-i-gr--?
G-- j- s---- g----
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Дзе знаходзіцца сабор?
Гд---е---т-др---?
Г-- ј- к---------
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-e--- ----d-ala?
G-- j- k---------
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Дзе знаходзіцца сабор?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Дзе знаходзіцца музей?
Г-- -- ---е-?
Г-- ј- м-----
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gd---e mu-ej?
G-- j- m-----
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Дзе знаходзіцца музей?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Гд- -- -огу-ку---- п--т-нс-- м--к---?
Г-- с- м--- к----- п-------- м-------
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gd- s- m-----u-i-i po---ns-e-m---i-e?
G-- s- m--- k----- p-------- m-------
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Дзе можна купіць кветкі?
Гд- се -ож---у-ит- -в-ћ-?
Г-- с- м--- к----- ц-----
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-e--- m-ž- kupiti -ve--e?
G-- s- m--- k----- c------
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Дзе можна купіць кветкі?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Дзе можна купіць білеты?
Г-е се --гу --п--и во-н- карт-?
Г-- с- м--- к----- в---- к-----
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G------m-gu-k-p-ti -o--e-ka---?
G-- s- m--- k----- v---- k-----
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Дзе можна купіць білеты?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Дзе знаходзіцца порт?
Гд---е лук-?
Г-- ј- л----
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gd--j--l---?
G-- j- l----
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Дзе знаходзіцца порт?
Где је лука?
Gde je luka?
Дзе знаходзіцца рынак?
Гд- ј--пија--?
Г-- ј- п------
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gd- j--p--a-a?
G-- j- p------
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Дзе знаходзіцца рынак?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Дзе знаходзіцца замак?
Г-- -- ---а-?
Г-- ј- з-----
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gd- -- ----k?
G-- j- z-----
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Дзе знаходзіцца замак?
Где је замак?
Gde je zamak?
Калі пачынаецца экскурсія?
К-д- п-ч--е --у-и-ти-ки) --и-----?
К--- п----- (----------- о--------
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
Ka------i--e-(---i---č--) -bi---ak?
K--- p------ (----------- o--------
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Калі пачынаецца экскурсія?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Калі скончыцца экскурсія?
Ка---с---а--ш-ва---у-и-тич-a- оби-а-а-?
К--- с- з------- (----------- о--------
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
K--- -e-završav- (t----t-č-a- --il----?
K--- s- z------- (----------- o--------
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Калі скончыцца экскурсія?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Ко-и---д-го т-----(т--и--ич--- ---ла--к?
К----- д--- т---- (----------- о--------
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
K-l--o-d--- t--j- (---is--------b---z--?
K----- d--- t---- (----------- o--------
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Ј----ли- в-д--а-к-ји г-вор- -е-а-ки.
Ј- ж---- в----- к--- г----- н-------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J- že-im -odi-a-koj----v-ri --m-čk-.
J- ž---- v----- k--- g----- n-------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Ј----л-----д-ч- ко-и-г---р--и---иј-н--и.
Ј- ж---- в----- к--- г----- и-----------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja ž-l-----d--a -o-i-g--o-i--tal-jan--i.
J- ž---- v----- k--- g----- i-----------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Ја -е-им--оди-- ко-и --в--- фр--цуски.
Ј- ж---- в----- к--- г----- ф---------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja ž--im--o---a----i----ori f-a--u--i.
J- ž---- v----- k--- g----- f---------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.