Размоўнік

be Арыентаванне   »   ad Урыгъозэн

41 [сорак адзін]

Арыентаванне

Арыентаванне

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

[Urygozjen]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? Тур--т--г-н---вэр ты-э-щыI? Турист агентствэр тыдэ щыI? Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
T-r--- -g--tstv--r tydje--h--I? Turist agentstvjer tydje shhyI? T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? К-а-------рт-с-щ-пае -ъуи---а? Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
K--jem-i-art s------p------iIjena? Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena? K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? М- -ьа-I--ым-у----ы-у--ты--п---к-ыщта? Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
M- h-----e-h--m-u-j-----yu-b-tyn -l---I---h-a? My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta? M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Дзе знаходзіцца стары горад? К---э-ъ-р тыд- щ--? Къэлэжъыр тыдэ щыI? К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
Kj-l--z-yr--yd-- s----? Kjeljezhyr tydje shhyI? K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца сабор? Чы-ы-ыр---д--щыI? Чылысыр тыдэ щыI? Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
Ch--------yd-- -----? Chylysyr tydje shhyI? C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца музей? Музеи-----э ---? Музеир тыдэ щыI? М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
Mu-eir ty--e s-h--? Muzeir tydje shhyI? M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Дзе можна купіць паштовыя маркі? П-чтэ м--кэхэ--ты------щэ-ын----л----ы-т? Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Poc-tje m-----h-er------ s-h-p-h--ef-nh-- pljek-ys-ht? Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць кветкі? Къэ-ъа--э----т-дэ-щы-----нхэ п-ъэкI--т? Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Kj-gagjeh-e- ty-j--shhyps-hj--y--j--p--e-I-s-h-? Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------ Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць білеты? Б-ле-х-- тыдэ щы-------э п--эк-ы--? Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Bile---e--t------h-----h-----h---pljek-y--h-? Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- --------------------------------------------- Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе знаходзіцца порт? Къ---- -цупI------- -ы-? Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Ku------c--Ij-- ty--e-s---I? Kuh'je ucupIjer tydje shhyI? K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ---------------------------- Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца рынак? Бэдзэ----тыдэ--ыI? Бэдзэрыр тыдэ щыI? Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
Bj-d-j-r-- -ydj- s-hy-? Bjedzjeryr tydje shhyI? B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Bjedzjeryr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца замак? Къэ---эр-и---ыд--щ--? Къэлэсэраир тыдэ щыI? К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
K-el--sj-r--------------I? Kjeljesjerair tydje shhyI? K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I- -------------------------- Kjeljesjerair tydje shhyI?
Калі пачынаецца экскурсія? Э--к-р-и-- сыди------ы-агъ-ж--р-р? Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
Je------i-r----ig-- -y---az--j--j-r? Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer? J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- ------------------------------------ Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Калі скончыцца экскурсія? Эк----с-е- -ыд---у- --ухы--р? Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
J-k-kurs-er--yd-g-----u---je-? Jekskursier sydigua zauhyrjer? J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r- ------------------------------ Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Як доўга працягваецца экскурсія? Э-с--р-ие----д-ф---------т-у т-кIу-д--э-? Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
Je-sk--si-m-s--------z---h-----tekI-a--e-j-r? Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer? J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------- Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. С----мыц----кIэ ----Iэрэ-гид -ы-эя--. Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S----jem--y-----Ij----sh--I--r-e gi- sy--e---. Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ---------------------------------------------- Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. С- ит----н-б-э--э -------- --д--ыфэяг-. Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-- -ta--jan-bz-e-----gushhyI-e-je -id-----e--g. Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ------------------------------------------------ Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. С----анц-зы--эк-э--ущ--э---гид----э---. Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
Sje-f--n-uz-bzj---j- gu--h-Ijer-- gid----je---. Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ----------------------------------------------- Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.

Англіская мова - мова сусветнага значэння

Англіская мова - самая распаўсюджаная ў свеце. Але мандарынская мова - літаратурная кітайская - з'яўляецца роднай для найбольшай колькасці моўцаў. Англійская мова з'яўляецца роднай ‘толькі’ для 350 мільёнаў чалавек. Тым не менш, англійская мова дужа ўплывае на іншыя мовы. Найбольш значнай яна стала з сярэдзіны XX стагоддзя. Гэта звязана, перш за ўсё, з развіццём ЗША як супердзяржавы. Ва многіх краінах англійская мова - першая замежная мова ў школе. Міжнародныя арганізацыі выкарыстоўваюць англійскую мову як афіцыйную. Таксама англійская з'яўляецца ва многіх краінах афіцыйнай мовай, або мовай дзелавых зносінаў. Але, магчыма, неўзабаве гэтыя функцыя адыйдуць да іншых моў. Англійская належыць да заходнегерманскіх моў. Гэта значыць, што яна знаходзіцца ў блізкай роднасці, напрыклад, з нямецкай мовай. Але за апошнія 1000 гадоў мова дужа змянілася. Раней англійская была флектыўнай мовай. Але большасць канчаткаў з граматычнай функцыяё адпалі. Таму сёння англійскую мову можна прылічыць да ізалюючых моў. Тып мовы, такім чынам, больш падобны на кітайскую, чым на нямецкую. У будучым, англійская мова будзе далей спрашчацца. Няправільныя дзеясловы, верагодна, знікнуць. Англійская мова простая ў параўнанні з іншымі індаеўрапейскімі мовамі. Але англійская арфаграфія вельмі складаная. Таму што напісанне і вымаўленне вельмі адрозніваюцца адно ад аднаго. Англійская арфаграфія заставалася аднолькавай на працягу стагоддзяў. Але вымаўленне вельмі моцна змянілася. У выніку сёння пішуць так, як размаўлялі ў 1400 годзе. Таксама ў вымаўленні ёсць шмат выключэнняў. Толькі для адной камбінацыі літар ough існуе 6 варыянтаў! Праверце самі! - thorough, thought, through, rough, bough, cough