Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
የ----ች መ---ቢሮ -ት--ው?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
ye---i-yī-och--m-r--- bī-- -e-i-new-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
የ----ካ---ለኔ ይኖር--?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y-k--em----rit---e---y-n-r----a?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ክፍ- -ስ--ሞ--ያ--ይ---?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
ki-ili--sik’--i-- ---a-i yichala-i?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Дзе знаходзіцца стары горад?
ጥ-ታ--ከተ- -ት -ው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’i-ita-- k-t--a -et--new-?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Дзе знаходзіцца стары горад?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
Дзе знаходзіцца сабор?
ቤተክ--ቲያኑ -ት -ው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
b-tek-r-s--īy--u y-t---ew-?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Дзе знаходзіцца сабор?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
Дзе знаходзіцца музей?
ቤተ-መዘክሩ -ት --?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b--e--e-ek--u y-ti n-w-?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
Дзе знаходзіцца музей?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
ቴን-- -ት--ግ-ት ይቻ-ል?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
tē-ib--- y--i megiz-t--y-c---a--?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць кветкі?
አበባ-የት-መግ---ይቻላል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
ā--b- y--i-m--i---i yic-a----?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць кветкі?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць білеты?
የአ-ቶቢስ ት-ት--ት-መ-ዛ- ይ-ላ-?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y-’āwi--b--i-tik--- yet---egiz-t---ich-la-i?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць білеты?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Дзе знаходзіцца порт?
ወ-ቡ የ- ነ-?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
w------yet----wi?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
Дзе знаходзіцца порт?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
Дзе знаходзіцца рынак?
ገ--- የ--ነው?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
ge--y--i-y-ti-----?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
Дзе знаходзіцца рынак?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
Дзе знаходзіцца замак?
ቤ---ንግ----ት ነ-?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
bēte-----g--i-----t- ----?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
Дзе знаходзіцца замак?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
Калі пачынаецца экскурсія?
ጉ-ኝ- -------ሚ----?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-b-ny--u -ech- ne----e-ī--mi--w-?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Калі пачынаецца экскурсія?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Калі скончыцца экскурсія?
ጉ-ኝ--መቼ -ው የ---ቃ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
g-b-nyit--mechē-ne-------ya-----wi?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Калі скончыцца экскурсія?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ለምን -----ዜ--- --ኝቱ --ቆ-ው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
le--ni--a-il- g--ē ne-- -ub--y-t- y-mī---y--i?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
ጀ---ኛ ተ-ጋ--አስጎብ- -----ው።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
j-rimeni--a tena--rī ās--ob--yī i-el----e--.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
ጣሊ----ተናጋሪ-አ--ብ---ፈል--ው።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’-līy-----a -en-ga-ī ā-igobi--ī-i--l--a---i.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
ፈረ-ሳይ- ተና-ሪ--ስ-ብኚ -ፈ--ለ-።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
feren-s---nya tenaga-ī--s--o-------fe-i----w-.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.