Размоўнік

be Арыентаванне   »   hi दिशा – ज्ञान

41 [сорак адзін]

Арыентаванне

Арыентаванне

४१ [इकतालीस]

41 [ikataalees]

दिशा – ज्ञान

[disha – gyaan]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? प-्यट----र-य--- कहा---ै? पर-यटन क-र-य-लय कह-- ह-? प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-? ------------------------ पर्यटन कार्यालय कहाँ है? 0
pa--atan ----y---a--kaha-n ---? paryatan kaaryaalay kahaan hai? p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? क्य--आपक--पा--म--- लिए--हर-क- न-्-----? क-य- आपक- प-स म-र- ल-ए शहर क- नक-श- ह-? क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-? --------------------------------------- क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? 0
ky- aap-ke -a-- -e-e-l-- s---a- k---aks----ai? kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai? k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? क्य- -ह-ँ-ह--- क- -म-- क- ----ो---त-ह- सकता -ै? क-य- यह-- ह-टल क- कमर- क- बन-द-बस-त ह- सकत- ह-? क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-? ----------------------------------------------- क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? 0
k-- ya--a- -o--l -----m-r- k- bando-a-t-h--sakat--hai? kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai? k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Дзе знаходзіцца стары горад? प-र--ा-शह- कह-ँ-ह-? प-र-न- शहर कह-- ह-? प-र-न- श-र क-ा- ह-? ------------------- पुराना शहर कहाँ है? 0
p--a--- ------ ka-a-- h--? puraana shahar kahaan hai? p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
Дзе знаходзіцца сабор? च-्- क-ा- -ै? चर-च कह-- ह-? च-्- क-ा- ह-? ------------- चर्च कहाँ है? 0
c--r-- kah--- -ai? charch kahaan hai? c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
Дзе знаходзіцца музей? स---रहाल----ाँ है? स-ग-रह-लय कह-- ह-? स-ग-र-ा-य क-ा- ह-? ------------------ संग्रहालय कहाँ है? 0
sa---ahaal-- -a-aan-h--? sangrahaalay kahaan hai? s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------ sangrahaalay kahaan hai?
Дзе можна купіць паштовыя маркі? डा- टिकट--हा- ---ख-ी- --ते ह--? ड-क ट-कट कह-- स- खर-द सकत- ह--? ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- ------------------------------- डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
da-- ti--t-kahaa---e kh---e--sakat- ha-n? daak tikat kahaan se khareed sakate hain? d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ----------------------------------------- daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Дзе можна купіць кветкі? फूल क--- -े --ी--स--े --ं? फ-ल कह-- स- खर-द सकत- ह--? फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- -------------------------- फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
ph-----ahaa---- -har--d s-ka-e-h---? phool kahaan se khareed sakate hain? p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ------------------------------------ phool kahaan se khareed sakate hain?
Дзе можна купіць білеты? टिकट --ाँ स- -र-- सकत- -ैं? ट-कट कह-- स- खर-द सकत- ह--? ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------- टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
t--a--k--a-- -e----ree----k--e -ain? tikat kahaan se khareed sakate hain? t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ------------------------------------ tikat kahaan se khareed sakate hain?
Дзе знаходзіцца порт? प--्- क-ाँ है? प-र-ट कह-- ह-? प-र-ट क-ा- ह-? -------------- पोर्ट कहाँ है? 0
p--t---haa---ai? port kahaan hai? p-r- k-h-a- h-i- ---------------- port kahaan hai?
Дзе знаходзіцца рынак? बा---र-क--- -ै? ब-ज--र कह-- ह-? ब-ज-ा- क-ा- ह-? --------------- बाज़ार कहाँ है? 0
b-a--a- --haan -ai? baazaar kahaan hai? b-a-a-r k-h-a- h-i- ------------------- baazaar kahaan hai?
Дзе знаходзіцца замак? मह- --ा- ---? महल कह-- ह--? म-ल क-ा- ह-ं- ------------- महल कहाँ हैं? 0
m-h-l--a---- -ai-? mahal kahaan hain? m-h-l k-h-a- h-i-? ------------------ mahal kahaan hain?
Калі пачынаецца экскурсія? समू---ौ-ा -ब -ुर- हो-ा-है? सम-ह द-र- कब श-र- ह-त- ह-? स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब शुरु होता है? 0
s-m--h-da----ka- -hur- hot---a-? samooh daura kab shuru hota hai? s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i- -------------------------------- samooh daura kab shuru hota hai?
Калі скончыцца экскурсія? सम-ह द-र- क- --्म ---ा---? सम-ह द-र- कब खत-म ह-त- ह-? स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब खत्म होता है? 0
s-m--h-daura-ka- k--tm hota--ai? samooh daura kab khatm hota hai? s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i- -------------------------------- samooh daura kab khatm hota hai?
Як доўга працягваецца экскурсія? सम---दौ-- --तन--सम--त--चल-ा-ह-? सम-ह द-र- क-तन- समय तक चलत- ह-? स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-? ------------------------------- समूह दौरा कितने समय तक चलता है? 0
samoo-----ra--i-----s--ay t-k chalat----i? samooh daura kitane samay tak chalata hai? s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i- ------------------------------------------ samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. म--े--क-ऐस--ग--ड---हिए जो--र-मन-ब-ल--कता -ो म-झ- एक ऐस- ग-ईड च-ह-ए ज- जर-मन ब-ल सकत- ह- म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह- ------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो 0
mu--e -- -i-- ------c-a---e-----a-ma----l -a-ata -o mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h- --------------------------------------------------- mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. म-झ- -क -स--गा-----ह---जो -टा--य- ब----क-ा--ो म-झ- एक ऐस- ग-ईड च-ह-ए ज- इट-ल-यन ब-ल सकत- ह- म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह- --------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो 0
m-j-e ---ais--g-eed -haa-ie jo-i-a-liyan-b---sak----ho mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h- ------------------------------------------------------ mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. मुझ- -----ा-गा-- चा--- ज- ---ेंच -ोल स--ा -ो म-झ- एक ऐस- ग-ईड च-ह-ए ज- फ-र--च ब-ल सकत- ह- म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह- -------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो 0
m-j-e--k ai----a--d-cha-h-e j--phr-n-- -o- sak--a-ho mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h- ---------------------------------------------------- mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho

Англіская мова - мова сусветнага значэння

Англіская мова - самая распаўсюджаная ў свеце. Але мандарынская мова - літаратурная кітайская - з'яўляецца роднай для найбольшай колькасці моўцаў. Англійская мова з'яўляецца роднай ‘толькі’ для 350 мільёнаў чалавек. Тым не менш, англійская мова дужа ўплывае на іншыя мовы. Найбольш значнай яна стала з сярэдзіны XX стагоддзя. Гэта звязана, перш за ўсё, з развіццём ЗША як супердзяржавы. Ва многіх краінах англійская мова - першая замежная мова ў школе. Міжнародныя арганізацыі выкарыстоўваюць англійскую мову як афіцыйную. Таксама англійская з'яўляецца ва многіх краінах афіцыйнай мовай, або мовай дзелавых зносінаў. Але, магчыма, неўзабаве гэтыя функцыя адыйдуць да іншых моў. Англійская належыць да заходнегерманскіх моў. Гэта значыць, што яна знаходзіцца ў блізкай роднасці, напрыклад, з нямецкай мовай. Але за апошнія 1000 гадоў мова дужа змянілася. Раней англійская была флектыўнай мовай. Але большасць канчаткаў з граматычнай функцыяё адпалі. Таму сёння англійскую мову можна прылічыць да ізалюючых моў. Тып мовы, такім чынам, больш падобны на кітайскую, чым на нямецкую. У будучым, англійская мова будзе далей спрашчацца. Няправільныя дзеясловы, верагодна, знікнуць. Англійская мова простая ў параўнанні з іншымі індаеўрапейскімі мовамі. Але англійская арфаграфія вельмі складаная. Таму што напісанне і вымаўленне вельмі адрозніваюцца адно ад аднаго. Англійская арфаграфія заставалася аднолькавай на працягу стагоддзяў. Але вымаўленне вельмі моцна змянілася. У выніку сёння пішуць так, як размаўлялі ў 1400 годзе. Таксама ў вымаўленні ёсць шмат выключэнняў. Толькі для адной камбінацыі літар ough існуе 6 варыянтаў! Праверце самі! - thorough, thought, through, rough, bough, cough