Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
ന---ങൾ---പാ-ിഷ്-പഠി-്ച---എവിടെയാ--?
നി___ സ്___ പ____ എ_____
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
0
n-ng----pa--i-- -adic--th--ev--ey-an-?
n_____ s_______ p_________ e__________
n-n-a- s-a-n-s- p-d-c-a-h- e-i-e-a-n-?
--------------------------------------
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
നി-്---പോർ--ച-ഗീസും --സ--ിക്-ുമോ?
നി___ പോ_____ സം______
ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ു-ീ-ു- സ-സ-ര-ക-ക-മ-?
---------------------------------
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
0
ni--a--p--chu-ee-um -am-a-----umo?
n_____ p___________ s_____________
n-n-a- p-r-h-g-e-u- s-m-a-r-k-u-o-
----------------------------------
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
അതെ, എന--്---ക----ച്--റ----ി-ൻ സ-സ--ി---ാ--ം----യ--.
അ__ എ___ കു___ ഇ_____ സം_____ ക___
അ-െ- എ-ി-്-് ക-റ-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം ക-ി-ു-.
----------------------------------------------------
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
0
athe----i-ku kur-chu----a-liya- sams-ar--k-----k-z--y--.
a____ e_____ k______ i_________ s_____________ k________
a-h-, e-i-k- k-r-c-u i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-a-u- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
ന----- വള-െ-നന്---- --സ--ിക്കുന്നു-െന്-- -ാൻ-കരുത-----.
നി___ വ__ ന___ സം_________ ഞാ_ ക_____
ന-ങ-ങ- വ-ര- ന-്-ാ-ി സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-വ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
ni--a----la-e na-naay---a---ar-k-unnu-en-u-n--an k--ut-u--u.
n_____ v_____ n_______ s__________________ n____ k__________
n-n-a- v-l-r- n-n-a-y- s-m-a-r-k-u-n-v-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------------
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Мовы даволі падобныя.
ഭ--കൾ വ--െ--ാമ-യ------ാ-്.
ഭാ___ വ__ സാ________
ഭ-ഷ-ൾ വ-ര- സ-മ-യ-ു-്-ത-ണ-.
--------------------------
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
0
bh-s-ak-l--a---e---a----ul------n-.
b________ v_____ s_________________
b-a-h-k-l v-l-r- s-a-y-m-l-a-h-a-u-
-----------------------------------
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Мовы даволі падобныя.
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Я Вас добра разумею.
എന-ക്-് -വള- നന--ായി-മനസ്സിലാ-്-ാ--കഴി-ും.
എ___ അ__ ന___ മ_______ ക___
എ-ി-്-് അ-ള- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-.
------------------------------------------
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
0
en-k-u-a-a-e na--aa----------aa-k-n--a--iyum.
e_____ a____ n_______ m____________ k________
e-i-k- a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n k-z-i-u-.
---------------------------------------------
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
Я Вас добра разумею.
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
എന--ാ- സ-സാ-ി-്കാ--- ---താ-----ു-്ധിമ-ട-ടാ--.
എ___ സം_____ എ___ ബു_______
എ-്-ാ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം എ-ു-ാ-ു- ബ-ദ-ധ-മ-ട-ട-ണ-.
---------------------------------------------
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
0
en-a-- sam---r--k--um-----t-aa-----udhim-t---n-.
e_____ s_____________ e__________ b_____________
e-n-a- s-m-a-r-k-a-u- e-h-t-a-n-m b-d-i-u-t-a-u-
------------------------------------------------
ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
ഞ-- ഇപ---ഴും-ഒ-ു---് -െറ്റുകൾ-ചെയ്-ു--നു.
ഞാ_ ഇ___ ഒ___ തെ____ ചെ_____
ഞ-ൻ ഇ-്-ോ-ു- ഒ-ു-ാ-് ത-റ-റ-ക- ച-യ-യ-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
0
nj-a- eppo--u---ru--du-th----k-l cheyyu-nu.
n____ e_______ o______ t________ c_________
n-a-n e-p-z-u- o-u-a-u t-e-t-k-l c-e-y-n-u-
-------------------------------------------
njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
ദയ--യ- എപ്പോ--------െ -ി---്--.
ദ___ എ___ എ__ തി____
ദ-വ-യ- എ-്-ോ-ു- എ-്-െ ത-ര-ത-ത-.
-------------------------------
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
0
da-a-aayi-ap------ e-n--thir-t---.
d________ a_______ e___ t_________
d-y-v-a-i a-p-z-u- e-n- t-i-u-h-o-
----------------------------------
dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
ന--്ങ---- -ച-ചാരണം വ-രെ --്ലത-ണ-.
നി____ ഉ____ വ__ ന_____
ന-ങ-ങ-ു-െ ഉ-്-ാ-ണ- വ-ര- ന-്-ത-ണ-.
---------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
0
n-n-alu-e u-haar-n----ala-- ---l---aan-.
n________ u_________ v_____ n___________
n-n-a-u-e u-h-a-a-a- v-l-r- n-l-a-h-a-u-
----------------------------------------
ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
ന---ങ-ക--്---ു -െ--യ-ഉ-്-ാ------ട്.
നി_____ ഒ_ ചെ__ ഉ________
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-റ-യ ഉ-്-ാ-ണ-ു-്-്-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
0
nin-a-kk--o---cheriya-----aran----du.
n________ o__ c______ u______________
n-n-a-k-u o-u c-e-i-a u-h-a-a-a-u-d-.
-------------------------------------
ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
നി-്-- --ി-െ നിന്-ാ----രുന--ത---ന് --ങ്ങൾ---്------ ക-ിയ-ം.
നി___ എ__ നി___ വ______ നി_____ കാ__ ക___
ന-ങ-ങ- എ-ി-െ ന-ന-ന-ണ- വ-ു-്-ത-ന-ന- ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-.
-----------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
0
ni-g-l e-ide-n-nn--nu--a-u-na--e-nu--i-ga---u -aanan-ka-h--um.
n_____ e____ n_______ v____________ n________ k_____ k________
n-n-a- e-i-e n-n-a-n- v-r-n-a-h-n-u n-n-a-k-u k-a-a- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------------
ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
Якая Ваша родная мова?
നിങ്ങ--ടെ---ത--ാ- ---ണ-?
നി____ മാ___ ഏ___
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ത-ഭ-ഷ ഏ-ാ-്-
------------------------
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
0
n-n---ude -aa--b-as---etha-nu?
n________ m__________ e_______
n-n-a-u-e m-a-r-h-s-a e-h-a-u-
------------------------------
ningalude maatrbhasha ethaanu?
Якая Ваша родная мова?
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
ningalude maatrbhasha ethaanu?
Вы праходзіце моўныя курсы?
ന----ൾ --- ഭാ---കോഴ-സ---െ-്-ു-്ന-ണ്ടോ?
നി___ ഒ_ ഭാ_ കോ__ ചെ_______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു ഭ-ഷ- ക-ഴ-സ- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
--------------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
0
n-n-a- oru-bh-s-aa--ou-s-che-y--n--do?
n_____ o__ b______ c____ c____________
n-n-a- o-u b-a-h-a c-u-s c-e-y-n-u-d-?
--------------------------------------
ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
Вы праходзіце моўныя курсы?
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
З якім падручнікам Вы працуеце?
ഏ-----ഠപുസ്തക-ാണ്-ന-ങ്ങ--ഉപ-----്-ു-്ന--?
ഏ_ പാ_______ നി___ ഉ_________
ഏ-് പ-ഠ-ു-്-ക-ാ-് ന-ങ-ങ- ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ന-ന-്-
-----------------------------------------
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
0
et-u -ad---sthaka-a-nu-n---al---a-o----u-nat-u?
e___ p________________ n_____ u________________
e-h- p-d-p-s-h-k-m-a-u n-n-a- u-a-o-i-k-n-a-h-?
-----------------------------------------------
ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
З якім падручнікам Вы працуеце?
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
ഇ--പോൾ-അ-ിന--എ-്ത----വി-ി--ക-ന-നതെന്ന- എന-ക്ക---ി-്ല.
ഇ___ അ__ എ___ വി________ എ________
ഇ-്-ോ- അ-ി-െ എ-്-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല-
-----------------------------------------------------
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
0
e--o--a-hi-e e-t----- v-l-k---na--e-nu-en-kk-ri-i-la.
e____ a_____ e_______ v_______________ e_____________
e-p-l a-h-n- e-t-a-n- v-l-k-u-n-t-e-n- e-i-k-r-y-l-a-
-----------------------------------------------------
eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
തലക-ക--്ട- എ-ിക്ക് -ിന്-ിക----ാ-ുന്----ല.
ത_____ എ___ ചി___________
ത-ക-ക-ട-ട- എ-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-വ-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------------
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
0
th---kke-t---ni--u-chi-t-i-kanaa-un---la.
t__________ e_____ c_____________________
t-a-a-k-t-u e-i-k- c-i-t-i-k-n-a-u-n-l-a-
-----------------------------------------
thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
Я яе забыў.
ഞ-----്--റ-്--.
ഞാ_ അ_ മ____
ഞ-ൻ അ-് മ-ന-ന-.
---------------
ഞാൻ അത് മറന്നു.
0
n---- -t----a-a-n-.
n____ a___ m_______
n-a-n a-h- m-r-n-u-
-------------------
njaan athu marannu.
Я яе забыў.
ഞാൻ അത് മറന്നു.
njaan athu marannu.