Размоўнік

be Арыентаванне   »   bg Ориентиране

41 [сорак адзін]

Арыентаванне

Арыентаванне

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

[Orientirane]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Балгарская Гуляць Больш
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? Къде - --ри---чес-о-о--юр-? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
K-de ye -uris-i-heskoto --u-o? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? Има-- -и------ -а---а--? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
Ima---l- --r-- -a -----? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? Може ---да с- --з---ир- тук -оте-с---с--я? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
Moz-- -i d- -e-----r---a tuk kh-t-ls-a ---ya? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Дзе знаходзіцца стары горад? К--е е-с-ар--т г---? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
Ky----- s-ar-y---g-a-? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
Дзе знаходзіцца сабор? Къд- е к-те--алата? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
Kyd- ye--a--d---at-? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
Дзе знаходзіцца музей? К-де --м--е--? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
Ky-e -----z-y--? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
Дзе можна купіць паштовыя маркі? К-------е -а-с- ку--------нс-- ---к-? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K-de-m--h- ---s---upy-- -os--h-ns-- marki? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Дзе можна купіць кветкі? Къд- м--е -- -е к-пят ц----? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
K-de mo----da se-ku-ya--t-----a? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Дзе можна купіць білеты? К--е-мо----а -е --п---б--е-и? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K-de m-zh- d---e-k-p----bi-e-i? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Дзе знаходзіцца порт? Къде---п--ста--щ-т-? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Ky-- ye -r--t-n-s-ch--o? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
Дзе знаходзіцца рынак? К--е е-п--а-ъ-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
Kyde y- --z--y-? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
Дзе знаходзіцца замак? Къд--е замък--? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
K--- -e----y-y-? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
Калі пачынаецца экскурсія? Ко-а за-о----т--исти-е-кат--о-ико---? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
Koga--a-o--v- t-----ichesk-t- ob------? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Калі скончыцца экскурсія? К----с-ъ-шв- т---стич-с---- -б-к-л--? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
K-g----y---va t---sti---s--t- o-------? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Як доўга працягваецца экскурсія? Ко-к---р-м- т-а--тури-т--ес-ата ---кол-а? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
Kol-- v---e -----tur-stic--skat---bi----a? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. Б---и-----/ иска-а ек--урзовод---ойт--гов--- нем---. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
Bi-h ---a--/-isk-l- ye--ku-z----, ----o --vori -----i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. Би- ис--л - -с--ла ----у-зовод, --й-- -о--р- -т--иан-ки. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
B--h i-k-- /---k-la-ye-s-ur-o--d,--oyt--g-v-r---ta----ski. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. Би- -с-а-----с---а е--к--з--о-,--ойто-го---и фр-нск-. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bik- i--al / i-ka---y-k----z---d, -oyto -ov-ri fren---. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

Англіская мова - мова сусветнага значэння

Англіская мова - самая распаўсюджаная ў свеце. Але мандарынская мова - літаратурная кітайская - з'яўляецца роднай для найбольшай колькасці моўцаў. Англійская мова з'яўляецца роднай ‘толькі’ для 350 мільёнаў чалавек. Тым не менш, англійская мова дужа ўплывае на іншыя мовы. Найбольш значнай яна стала з сярэдзіны XX стагоддзя. Гэта звязана, перш за ўсё, з развіццём ЗША як супердзяржавы. Ва многіх краінах англійская мова - першая замежная мова ў школе. Міжнародныя арганізацыі выкарыстоўваюць англійскую мову як афіцыйную. Таксама англійская з'яўляецца ва многіх краінах афіцыйнай мовай, або мовай дзелавых зносінаў. Але, магчыма, неўзабаве гэтыя функцыя адыйдуць да іншых моў. Англійская належыць да заходнегерманскіх моў. Гэта значыць, што яна знаходзіцца ў блізкай роднасці, напрыклад, з нямецкай мовай. Але за апошнія 1000 гадоў мова дужа змянілася. Раней англійская была флектыўнай мовай. Але большасць канчаткаў з граматычнай функцыяё адпалі. Таму сёння англійскую мову можна прылічыць да ізалюючых моў. Тып мовы, такім чынам, больш падобны на кітайскую, чым на нямецкую. У будучым, англійская мова будзе далей спрашчацца. Няправільныя дзеясловы, верагодна, знікнуць. Англійская мова простая ў параўнанні з іншымі індаеўрапейскімі мовамі. Але англійская арфаграфія вельмі складаная. Таму што напісанне і вымаўленне вельмі адрозніваюцца адно ад аднаго. Англійская арфаграфія заставалася аднолькавай на працягу стагоддзяў. Але вымаўленне вельмі моцна змянілася. У выніку сёння пішуць так, як размаўлялі ў 1400 годзе. Таксама ў вымаўленні ёсць шмат выключэнняў. Толькі для адной камбінацыі літар ough існуе 6 варыянтаў! Праверце самі! - thorough, thought, through, rough, bough, cough