বাক্যাংশ বই

bn সাক্ষাৎকার   »   ko 약속

২৪ [চব্বিশ]

সাক্ষাৎকার

সাক্ষাৎকার

24 [스물넷]

24 [seumulnes]

약속

[yagsog]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কোরিয়ান খেলা আরও
তোমার বাস কি চলে গেছে? 버스를--쳤--? 버-- 놓---- 버-를 놓-어-? --------- 버스를 놓쳤어요? 0
b----u-e-l -ohch---s--eoy-? b--------- n--------------- b-o-e-l-u- n-h-h-e-s---o-o- --------------------------- beoseuleul nohchyeoss-eoyo?
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷ 당신--삼십--동---다-어요. 당-- 삼- 분-- 기----- 당-을 삼- 분-안 기-렸-요- ----------------- 당신을 삼십 분동안 기다렸어요. 0
da-g--n-e---sam--b -undon--a- g-da----ss--oyo. d---------- s----- b--------- g--------------- d-n-s-n-e-l s-m-i- b-n-o-g-a- g-d-l-e-s---o-o- ---------------------------------------------- dangsin-eul samsib bundong-an gidalyeoss-eoyo.
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই? 핸드폰을-안 가-고 -어요? 핸--- 안 가-- 있--- 핸-폰- 안 가-고 있-요- --------------- 핸드폰을 안 가지고 있어요? 0
haen-e--o--eul-an ga---o--ss--o-o? h------------- a- g----- i-------- h-e-d-u-o---u- a- g-j-g- i-s-e-y-? ---------------------------------- haendeupon-eul an gajigo iss-eoyo?
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে! 다음-는 ---------! 다--- 시- 맞-- 와-- 다-에- 시- 맞-서 와-! --------------- 다음에는 시간 맞춰서 와요! 0
da---m-en-u---igan-maj-hwo--o-wa-o! d----------- s---- m--------- w---- d---u---n-u- s-g-n m-j-h-o-e- w-y-! ----------------------------------- da-eum-eneun sigan majchwoseo wayo!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে! 다-에는--시--- --! 다--- 택- 타- 와-- 다-에- 택- 타- 와-! -------------- 다음에는 택시 타고 와요! 0
da--um-ene---tae------g- --yo! d----------- t----- t--- w---- d---u---n-u- t-e-s- t-g- w-y-! ------------------------------ da-eum-eneun taegsi tago wayo!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে! 다-에는 --을-가-고 가요! 다--- 우-- 가-- 가-- 다-에- 우-을 가-고 가-! ---------------- 다음에는 우산을 가지고 가요! 0
d--e-----e-- -----eu--g----- -a--! d----------- u------- g----- g---- d---u---n-u- u-a---u- g-j-g- g-y-! ---------------------------------- da-eum-eneun usan-eul gajigo gayo!
আগামীকাল আমার ছুটি ৷ 저 내일 쉬---이-요. 저 내- 쉬- 날---- 저 내- 쉬- 날-에-. ------------- 저 내일 쉬는 날이에요. 0
j-- -a-il sw-neu- -a------. j-- n---- s------ n-------- j-o n-e-l s-i-e-n n-l-i-y-. --------------------------- jeo naeil swineun nal-ieyo.
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব? 우- 내- 만날까요? 우- 내- 만---- 우- 내- 만-까-? ----------- 우리 내일 만날까요? 0
ul- --e-l ---n--kkayo? u-- n---- m----------- u-i n-e-l m-n-a-k-a-o- ---------------------- uli naeil mannalkkayo?
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷ 미안-지만,-저- 내일 --돼요. 미----- 저- 내- 안 돼-- 미-하-만- 저- 내- 안 돼-. ------------------ 미안하지만, 저는 내일 안 돼요. 0
mianhajim-n,-jeon--- ----l-a------y-. m----------- j------ n---- a- d------ m-a-h-j-m-n- j-o-e-n n-e-l a- d-a-y-. ------------------------------------- mianhajiman, jeoneun naeil an dwaeyo.
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো? 이- ------ 계획이--어요? 이- 주-- 벌- 계-- 있--- 이- 주-에 벌- 계-이 있-요- ------------------ 이번 주말에 벌써 계획이 있어요? 0
i-e------a--e beol--e- g--ho-g-- -ss---yo? i---- j------ b------- g-------- i-------- i-e-n j-m-l-e b-o-s-e- g-e-o-g-i i-s-e-y-? ------------------------------------------ ibeon jumal-e beolsseo gyehoeg-i iss-eoyo?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷ 아니면 ---약-이 있-요? 아-- 벌- 약-- 있--- 아-면 벌- 약-이 있-요- --------------- 아니면 벌써 약속이 있어요? 0
a-i-y-o- ----s--o-y-gso--i --s---y-? a------- b------- y------- i-------- a-i-y-o- b-o-s-e- y-g-o--- i-s-e-y-? ------------------------------------ animyeon beolsseo yagsog-i iss-eoyo?
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷ 이--주-- 만났---해요. 이- 주-- 만--- 해-- 이- 주-에 만-으- 해-. --------------- 이번 주말에 만났으면 해요. 0
ib-o- ---a--e man-as--eu-ye-- --ey-. i---- j------ m-------------- h----- i-e-n j-m-l-e m-n-a-s-e-m-e-n h-e-o- ------------------------------------ ibeon jumal-e mannass-eumyeon haeyo.
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব? 우리 소---까요? 우- 소- 갈--- 우- 소- 갈-요- ---------- 우리 소풍 갈까요? 0
u-- -----g-g---kay-? u-- s----- g-------- u-i s-p-n- g-l-k-y-? -------------------- uli sopung galkkayo?
আমরা কি তটে যাব? 우--해-에--까요? 우- 해-- 갈--- 우- 해-에 갈-요- ----------- 우리 해변에 갈까요? 0
ul--ha--ye-n-e g-l-k---? u-- h--------- g-------- u-i h-e-y-o--- g-l-k-y-? ------------------------ uli haebyeon-e galkkayo?
আমরা কি পাহাড়ে যাব? 우리-산에 -까요? 우- 산- 갈--- 우- 산- 갈-요- ---------- 우리 산에 갈까요? 0
uli ----e--a-----o? u-- s---- g-------- u-i s-n-e g-l-k-y-? ------------------- uli san-e galkkayo?
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷ 사무--서 픽업---. 사---- 픽----- 사-실-서 픽-할-요- ------------ 사무실에서 픽업할게요. 0
samusil--seo-p---eo---l-ey-. s----------- p-------------- s-m-s-l-e-e- p-g-e-b-a-g-y-. ---------------------------- samusil-eseo pig-eobhalgeyo.
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷ 집-서-픽--게-. 집-- 픽----- 집-서 픽-할-요- ---------- 집에서 픽업할게요. 0
jib-es-- p---e-bhal---o. j------- p-------------- j-b-e-e- p-g-e-b-a-g-y-. ------------------------ jib-eseo pig-eobhalgeyo.
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷ 버--정류장에서 -업 할--. 버- 정---- 픽- 할--- 버- 정-장-서 픽- 할-요- ---------------- 버스 정류장에서 픽업 할게요. 0
b-o--u--e---lyu-----e-e- p-g--o------ey-. b----- j---------------- p------ h------- b-o-e- j-o-g-y-j-n---s-o p-g-e-b h-l-e-o- ----------------------------------------- beoseu jeonglyujang-eseo pig-eob halgeyo.

বিদেশী ভাষা শেখার কৌশল

নতুন একটি ভাষা শেখা সবসময় কষ্টসাধ্য। উচ্চারণ, ব্যকরণের নিয়ম ও নতুন শব্দ শেখার জন্য মনোনিবেশ দরকার। অনেক কৌশল আছে যেগুলো শেখার প্রক্রিয়াকে সহজতর করে। প্রথমে, ইতিবাচক ধারণা পোষণ করতে হবে। নতুন ভাষা শেখা ও অভিজ্ঞতার অর্জনের জন্য উদ্দীপ্ত হতে হবে। সাধারণত, কি দিয়ে আপনি শুরু করবেন এটা গুরুত্বপূর্ণ নয়। যে বিষয়ে আপনি আগ্রহ বোধ করেন তা দিয়ে শুরু করুন। তাহলে শোনা ও বলার ক্ষেত্রে পূর্ণ মনোনিবেশ আসবে। এরপর, পড়ুন ও লিখুন। পরে, এমন কিছু নিয়ে চেষ্টা করুন যা আপনার দৈনন্দিন কাজের সাথে যুক্ত। বিশেষণ দিয়ে আপনি প্রত্যেকটি শব্দের বিপরীত শব্দও শিখতে পারবেন। অথবা আপনার বাসার বিভিন্ন স্থানে আপনি শব্দসমূহ লিখে ঝুলিয়ে রাখতে পারেন। ব্যায়ামের সময় বা গাড়ীতে থাকার সময় আপনি বিভিন্ন অডিও ফাইল শুনতে পারেন। যদি কোন বিষয় আপনার জন্য শেখা কঠিন হয়ে যায় তাহলে তা বাদ দিন। বিশ্রাম নিন বা অন্য কিছু পড়ুন। এভাবেই আপনি নতুন কোন ভাষা শিখতে উসাহ হারাবেন না। নতুন ভাষায় শব্দজট সমাধান করা খুবই মজার। বিদেশী ভাষার সিনেমা এক্ষেত্রে নতুনত্ব আনবে। সংবাদপত্র পাঠে সেই ভাষার দেশের ও মানুষের সম্পর্কে অনেক কিছু জানা যাবে। ইন্টারনেটে অনেক অনুশীলন রয়েছে যা বইয়ের বিকল্প হিসেবে কাজ করে। এমন কোন বন্ধু খুঁজে বের করুন যে শিখতে ভালবাসে। নতুন বিষয় হটা করে পড়া শুরু করবেননা, আনুষাঙ্গিক কিছু পড়ুন। নিয়মিত ঝালিয়ে নিন। এভাবেই আপনার মস্তিষ্ক বিষয়টি ভালভাবে আয়ত্ত্ব করতে পারবে। যাদের অসংখ্য পদ্ধতি জানা আছে তাদের শেখার দরকার নেই। কারণ এখন আপনি স্থানীয় ভাষাভাষীদের তুলনায় আরও কার্যকরভাবে শিখতে পারবেন। ভ্রমনে আপনি একটি পত্রিকা সাথে রাখতে পারেন। কিন্তু সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হলঃ কখনও শেখা ছেড়ে দিবেন না।