দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Б-- -лм- шы---ы.
Б__ а___ ш______
Б-р а-м- ш-р-н-.
----------------
Бір алма шырыны.
0
Bir al-a -ı--n-.
B__ a___ ş______
B-r a-m- ş-r-n-.
----------------
Bir alma şırını.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Бір алма шырыны.
Bir alma şırını.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
Бі---имо-ад.
Б__ л_______
Б-р л-м-н-д-
------------
Бір лимонад.
0
B-r lï-ona-.
B__ l_______
B-r l-m-n-d-
------------
Bir lïmonad.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
Бір лимонад.
Bir lïmonad.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Бі- -ы---а-----ы--.
Б__ қ______ ш______
Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-.
-------------------
Бір қызанақ шырыны.
0
B-r qız-n---şı-ı--.
B__ q______ ş______
B-r q-z-n-q ş-r-n-.
-------------------
Bir qızanaq şırını.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Бір қызанақ шырыны.
Bir qızanaq şırını.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন] চাই ৷
Б-р----а- қ--ы- ш-р---б-лса.
Б__ б____ қ____ ш____ б_____
Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а-
----------------------------
Бір бокал қызыл шарап болса.
0
Bi- -oka-----ıl-ş-r-- b--sa.
B__ b____ q____ ş____ b_____
B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a-
----------------------------
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন] চাই ৷
Бір бокал қызыл шарап болса.
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন] চাই ৷
Бі- бо----а---ар-п -о-са.
Б__ б____ а_ ш____ б_____
Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а-
-------------------------
Бір бокал ақ шарап болса.
0
B-r --kal -- şa-ap bo--a.
B__ b____ a_ ş____ b_____
B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a-
-------------------------
Bir bokal aq şarap bolsa.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন] চাই ৷
Бір бокал ақ шарап болса.
Bir bokal aq şarap bolsa.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Б-- бө--лк- -а--ан-----а.
Б__ б______ ш_____ б_____
Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а-
-------------------------
Бір бөтелке шампан болса.
0
B-r-b-te-k- ş-m--n ----a.
B__ b______ ş_____ b_____
B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a-
-------------------------
Bir bötelke şampan bolsa.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Бір бөтелке шампан болса.
Bir bötelke şampan bolsa.
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
С-н--ал-қ-ы-ұ---а-----а?
С__ б______ ұ_______ б__
С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-?
------------------------
Сен балықты ұнатасың ба?
0
S-- -alı--ı----ta--ñ b-?
S__ b______ u_______ b__
S-n b-l-q-ı u-a-a-ı- b-?
------------------------
Sen balıqtı unatasıñ ba?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
Сен балықты ұнатасың ба?
Sen balıqtı unatasıñ ba?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Си-- ет-- ұ--та------?
С___ е___ ұ_______ б__
С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-?
----------------------
Сиыр етін ұнатасың ба?
0
Sï-- e--n ---ta--ñ---?
S___ e___ u_______ b__
S-ı- e-i- u-a-a-ı- b-?
----------------------
Sïır etin unatasıñ ba?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Сиыр етін ұнатасың ба?
Sïır etin unatasıñ ba?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Шошқ-----н-ұн-т--ы- -а?
Ш____ е___ ұ_______ б__
Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-?
-----------------------
Шошқа етін ұнатасың ба?
0
Ş-ş-a ---n u---a----b-?
Ş____ e___ u_______ b__
Ş-ş-a e-i- u-a-a-ı- b-?
-----------------------
Şoşqa etin unatasıñ ba?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Шошқа етін ұнатасың ба?
Şoşqa etin unatasıñ ba?
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Мағ-- ет-і--б-р-ең--болс-.
М____ е____ б______ б_____
М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а-
--------------------------
Маған етсіз бірдеңе болса.
0
Ma-an--t--- --rde-- --l--.
M____ e____ b______ b_____
M-ğ-n e-s-z b-r-e-e b-l-a-
--------------------------
Mağan etsiz birdeñe bolsa.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Маған етсіз бірдеңе болса.
Mağan etsiz birdeñe bolsa.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
М---н -ө--ніс-а---р----болс-.
М____ к______ а_______ б_____
М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а-
-----------------------------
Маған көкөніс ассортиі болса.
0
Mağan -ökö------s-rt---bols-.
M____ k______ a_______ b_____
M-ğ-n k-k-n-s a-s-r-ï- b-l-a-
-----------------------------
Mağan kökönis assortïi bolsa.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
Маған көкөніс ассортиі болса.
Mağan kökönis assortïi bolsa.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Ма-а---ез-да--н---атын---р-е-е--о-с-.
М____ т__ д___________ б______ б_____
М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а-
-------------------------------------
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
0
M-ğan--e-----ı--a-atı- ---d-ñ---o-sa.
M____ t__ d___________ b______ b_____
M-ğ-n t-z d-y-n-a-a-ı- b-r-e-e b-l-a-
-------------------------------------
Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
К-р--пе- жей--з --?
К_______ ж_____ б__
К-р-ш-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Күрішпен жейсіз бе?
0
K--i------eys-z-be?
K_______ j_____ b__
K-r-ş-e- j-y-i- b-?
-------------------
Kürişpen jeysiz be?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
Күрішпен жейсіз бе?
Kürişpen jeysiz be?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Ке-пе--н -ейсіз бе?
К_______ ж_____ б__
К-с-е-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Кеспемен жейсіз бе?
0
K---em-n -------b-?
K_______ j_____ b__
K-s-e-e- j-y-i- b-?
-------------------
Kespemen jeysiz be?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Кеспемен жейсіз бе?
Kespemen jeysiz be?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
К--т-п-е---ей--з---?
К________ ж_____ б__
К-р-о-п-н ж-й-і- б-?
--------------------
Картоппен жейсіз бе?
0
Ka--o---n j-ys-- be?
K________ j_____ b__
K-r-o-p-n j-y-i- b-?
--------------------
Kartoppen jeysiz be?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Картоппен жейсіз бе?
Kartoppen jeysiz be?
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Маға- -әмі ұн-м-йд-.
М____ д___ ұ________
М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-.
--------------------
Маған дәмі ұнамайды.
0
Mağa--d-m- -n-ma--ı.
M____ d___ u________
M-ğ-n d-m- u-a-a-d-.
--------------------
Mağan dämi unamaydı.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Маған дәмі ұнамайды.
Mağan dämi unamaydı.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Т-м-- с-ы----л---.
Т____ с___ қ______
Т-м-қ с-ы- қ-л-а-.
------------------
Тамақ суып қалған.
0
Tam------p--a-ğ-n.
T____ s___ q______
T-m-q s-ı- q-l-a-.
------------------
Tamaq swıp qalğan.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Тамақ суып қалған.
Tamaq swıp qalğan.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Б-ға- тап-ы----б-рге- ж--пы-.
Б____ т_______ б_____ ж______
Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
-----------------------------
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
0
B-ğa- --p--r---b--g-n---qpın.
B____ t_______ b_____ j______
B-ğ-n t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
-----------------------------
Buğan tapsırıs bergen joqpın.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
Buğan tapsırıs bergen joqpın.