Ж--,-мен м-нд- е-к-мді--аным--мы-.
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-.
----------------------------------
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. 0 Jo-, -en m------ş-im---t-nımay-ı-.Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-.----------------------------------Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
Мұ-д--әлі ---- --л-с-з-ба?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-?
--------------------------
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? 0 Mun-a äl--u-a- bolasız ba?Munda äli uzaq bolasız ba?M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-?--------------------------Munda äli uzaq bolasız ba?
Ж--, м-- мұн---е-ді---а- -олм---ын.
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н-
-----------------------------------
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. 0 J-q,--en m-n-a ---i----q--o----m--.Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n------------------------------------Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
Жо-,---д----тең--кер-к ---с.
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-.
----------------------------
Жоқ, енді ештеңе керек емес. 0 Jo-,-e--- --teñ- k-re---m--.Joq, endi eşteñe kerek emes.J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-.----------------------------Joq, endi eşteñe kerek emes.
Ж-қ, мен------------жеге--ж-қп--.
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-.
---------------------------------
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. 0 J-q,---n---- -ş---- -ege--j--pın.Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-.---------------------------------Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
Жоқ- --д- -шк-м--шпей--.
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і-
------------------------
Жоқ, енді ешкім ішпейді. 0 J-q, -n-i--ş-im -şpe---.Joq, endi eşkim işpeydi.J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i-------------------------Joq, endi eşkim işpeydi.
আরব ভাষা বিশ্বব্যাপী সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাষা এক.
আরো প্রায় 300 মিলিয়ন মানুষ আরবি কথা বলতে.
তারা আরো বেশী 20 বিভিন্ন দেশে বসবাস.
আরব আফ্রো এশীয় ভাষার জন্যে.
আরবি ভাষা বছর আগে হাজার হাজার অস্তিত্ব এসেছিলেন.
ভাষা প্রথম আরবি উপদ্বীপ উপর উচ্চারিত হয়েছিল.
সেখানে থেকে এটা থেকে আরও ছড়িয়ে পড়েছে.
কথ্য আরবি প্রমিত ভাষা থেকে বহুলাংশে পৃথক.
বিভিন্ন আরবি উপভাষায় আছে.
যে এটি প্রত্যেক অঞ্চলের ভিন্নভাবে উচ্চারিত যে বলতে পারে.
বিভিন্ন উপভাষায় স্পিকার প্রায়ই এ সব একে অপরের বুঝতে পারছি না.
আরবি দেশ থেকে চলচ্চিত্র সাধারণত একটি ফলাফল হিসাবে ডাকা হয়.
শুধু এই ভাবে তারা সমগ্র ভাষা এলাকায় বোঝা যাবে.
শাস্ত্রীয় মান আরবি কমই আজ আর উচ্চারিত হয়.
এটা শুধুমাত্র তার লিখিত আকারে পাওয়া যায়.
বই এবং সংবাদপত্র শাস্ত্রীয় আরবি প্রমিত ভাষা ব্যবহার করুন.
আজ কোন একক আরবি প্রযুক্তিগত ভাষা আছে.
অতএব, পরিভাষা সাধারণত অন্য ভাষা থেকে আসা.
ইংরেজি এবং ফরাসি অন্য কোন ভাষা আর এই এলাকায় আরো প্রভাবশালী.
আরবি আগ্রহ সাম্প্রতিক বছর যথেষ্ট বৃদ্ধি পেয়েছে.
আরো এবং আরো মানুষ আরবি শিখতে চান.
কোর্স প্রতি বিশ্ববিদ্যালয়ে এবং অনেক স্কুলে দেওয়া হয়.
অনেকে আরবি বিশেষ করে চটুল লেখা.
এটা ডান থেকে বাম লেখা.
আরবি উচ্চারণ এবং ব্যাকরণ যে সহজ হয় না.
অন্যান্য ভাষার অজানা যে অনেক শব্দ এবং নিয়ম আছে.
অধ্যয়নরত, একটি ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট অনুক্রম অনুসরণ করা উচিত.
প্রথমে উচ্চারণ, তারপর ব্যাকরণ, তারপর লেখা …