সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Ең-жақы- п-шт- қ-й-а?
Е- ж---- п---- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E--j--ın---şta qayda?
E- j---- p---- q-----
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
К-ле-- -о----а д---- а----па?
К----- п------ д---- а--- п--
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke-e---p-----a -ey-- al-s pa?
K----- p------ d---- a--- p--
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Е-----ын--ош---жә-ігі-----а?
Е- ж---- п---- ж----- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ j--ın po--a j-şig- qa-da?
E- j---- p---- j----- q-----
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
М-ға- --ра- -о-т- ма----ар- ке-е-.
М---- б---- п---- м-------- к-----
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağ-n bir-z po--a--a-kal-rı-k---k.
M---- b---- p---- m-------- k-----
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
Ашық--ат-п-- ж---х-т---арн-л--н.
А--- х-- п-- ж-- х---- а--------
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A-ıq x-t--en -ä--xat----r--l---.
A--- x-- p-- j-- x---- a--------
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
А-е----ға-п--т--ал--- -а--- тұра-ы?
А-------- п---- а---- қ---- т------
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ame--k-ğa --ş-a---ı-- --n--------ı?
A-------- p---- a---- q---- t------
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
প্যাকেটের ওজন কত?
П-к-т-----а----ы---н-а-?
П------- с------ қ------
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pa-e-t-ñ-s--ma-ı q-nd-y?
P------- s------ q------
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
প্যাকেটের ওজন কত?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Он- ә-- п-шт--ы-ен ж--е---- бо-----?
О-- ә-- п--------- ж------- б--- м--
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Onı---- p-ş--s--e--ji-erwge-b--- ma?
O-- ä-- p--------- j------- b--- m--
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Қа-ш- у--ыт-а-же-еді?
Қ---- у------ ж------
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qa-şa w-q--t--je--di?
Q---- w------ j------
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Қ-й ж-рд-- ----р-у-ш-л--а б-л-д-?
Қ-- ж----- қ------ ш----- б------
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q-- j-r-en --ñı-a----l--a-bol---?
Q-- j----- q------ ş----- b------
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Е- --қ-----леф-- ү-ш--- қ-йда?
Е- ж---- т------ ү----- қ-----
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ ja--- t-l-fo- -yşi-- --yda?
E- j---- t------ ü----- q-----
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Сі-д- ------н --р-ас- --р ма?
С---- т------ к------ б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Sizde te---on--art-sı --r -a?
S---- t------ k------ b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Сізде -елеф-н --та-- -ар-ма?
С---- т------ к----- б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S---e--e----n ki-abı --r---?
S---- t------ k----- b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Ав--рияны----ды- -іл-с-з-бе?
А--------- к---- б------ б--
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Avs-----n---kod-n b--esiz -e?
A---------- k---- b------ b--
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Б-р -е-унд--қаз-р-көре-ін.
Б-- с------ қ---- к-------
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B---s----d- q-z-r--öreyi-.
B-- s------ q---- k-------
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Жел--үн-м- --с--м-с.
Ж--- ү---- б-- е----
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J-l- -ne-i --s e--s.
J--- ü---- b-- e----
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Қа-да- нө----і--ерді-і-?
Қ----- н------ т--------
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qa--a----m--d- t--d--iz?
Q----- n------ t--------
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
А-д-мен нөлді тер-іңіз------!
А------ н---- т------- к-----
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Ald---n--öld- t-r-i--z k-re-!
A------ n---- t------- k-----
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!