Knjiga fraza

bs Genitiv   »   nn Genitive

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Genitiv

99 [nittini / ni og nitti]

Genitive

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski nynorsk Igra Više
Mačka moje prijateljice K--te--t-- v--i-na mi Katten til veninna mi K-t-e- t-l v-n-n-a m- --------------------- Katten til veninna mi 0
Pas mog prijatelja H-n-e- --l-v--en---n Hunden til venen min H-n-e- t-l v-n-n m-n -------------------- Hunden til venen min 0
Igračke moje djece Le----e-til b--na mi-e Leikene til borna mine L-i-e-e t-l b-r-a m-n- ---------------------- Leikene til borna mine 0
Ovo je mantil mog kolege. D-t--r -å---------l----e-----. Det er kåpa til kollegaen min. D-t e- k-p- t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------ Det er kåpa til kollegaen min. 0
Ovo je auto moje kolegice. De- ---bi-e--til k-l--g-en -i-. Det er bilen til kollegaen min. D-t e- b-l-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er bilen til kollegaen min. 0
Ovo je posao mojih kolega. D-- -- jo-b-n-t-- ko--egaen -i-. Det er jobben til kollegaen min. D-t e- j-b-e- t-l k-l-e-a-n m-n- -------------------------------- Det er jobben til kollegaen min. 0
Dugme na košulji je otpalo. K---p-n - ----r---er b-r-e. Knappen i skjorta er borte. K-a-p-n i s-j-r-a e- b-r-e- --------------------------- Knappen i skjorta er borte. 0
Ključ od garaže je nestao. Gara-jen--------er-b-rte. Garasjenøkkelen er borte. G-r-s-e-ø-k-l-n e- b-r-e- ------------------------- Garasjenøkkelen er borte. 0
Šefov kompjuter je pokvaren. D----askina--il--j--en -r -y---ag-. Datamaskina til sjefen er øydelagt. D-t-m-s-i-a t-l s-e-e- e- ø-d-l-g-. ----------------------------------- Datamaskina til sjefen er øydelagt. 0
Ko su roditelji djevojčice? K--r--- -o-e-dr--t-l--en--? Kvar er foreldra til jenta? K-a- e- f-r-l-r- t-l j-n-a- --------------------------- Kvar er foreldra til jenta? 0
Kako da dođem do kuće njenih roditelja? Korlei--k--- -g---- hu-e- -----o-----a -e-na-? Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar? K-r-e-s k-e- e- t-l h-s-t t-l f-r-l-r- h-n-a-? ---------------------------------------------- Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar? 0
Kuća stoji na kraju ulice. Huse- e- --e--en av--ata. Huset er i enden av gata. H-s-t e- i e-d-n a- g-t-. ------------------------- Huset er i enden av gata. 0
Kako se zove glavni grad Švicarske? Kva ----e- -o-u-s--de--i --eit-? Kva heiter hovudstaden i Sveits? K-a h-i-e- h-v-d-t-d-n i S-e-t-? -------------------------------- Kva heiter hovudstaden i Sveits? 0
Koji je naslov knjige? Kva ---t-tt-l---på-boka? Kva er tittelen på boka? K-a e- t-t-e-e- p- b-k-? ------------------------ Kva er tittelen på boka? 0
Kako se zovu djeca od komšije? K---h-iter-borna til-----e-? Kva heiter borna til naboen? K-a h-i-e- b-r-a t-l n-b-e-? ---------------------------- Kva heiter borna til naboen? 0
Kada je školski raspust djece? N-- ---s-----e--e----- --rn-? N-- ha- --u-eb---a-f--ie? Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie? N-r e- s-u-e-e-i-n t-l b-r-a- N-r h-r s-u-e-o-n- f-r-e- ------------------------------------------------------- Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie? 0
Kada su doktorovi terimini za pacijente? Nå---r --nto-ti-a ----d-k---e-? Når er kontortida til dokteren? N-r e- k-n-o-t-d- t-l d-k-e-e-? ------------------------------- Når er kontortida til dokteren? 0
Kada je otvoren muzej? N-- er --n-ngst-de-e--il m-s-e-? N-r--r------- -pe? Når er opningstidene til museet? Når er museet ope? N-r e- o-n-n-s-i-e-e t-l m-s-e-? N-r e- m-s-e- o-e- --------------------------------------------------- Når er opningstidene til museet? Når er museet ope? 0

Bolja koncentracija = bolje učenje

Prilikom učenja moramo da se koncentriramo. Naša cjelokupna pažnja se mora usmjeriti na jednu stvar. Sposobnost koncentracije nije urođena. Prvo moramo naučiti da se koncentriramo. To se obično događa u vrtiću ili školi. Sa šest godina djeca se mogu koncentrirati oko 15 minuta. Četrnaestogodišnjaci se mogu koncentrirati i raditi duplo više od toga. Koncentracijska faza odraslih traje oko 45 minuta. Nakon nekog vremena koncentracija popušta. Učenici tada gube interes za materiju. Takođe nije isključeno da se umore ili postanu nervozni. Učenje tako postaje teže. Memorija ne može toliko učinkovito pohranjivati sadržaj. Međutim, koncentracija se može povećati! Vrlo je važno da se osoba prije učenja dobro naspava. Onaj ko je umoran može se koncentrirati samo na kratko vrijeme. Kad smo umorni naš mozak pravi više grešaka. Naše emocije takođe utječu na našu koncentraciju. Ko želi učinkovito učiti, trebalo bi da bude u neutralnom emotivnom stanju. Previše pozitivnih ili negativnih emocija sprječava uspješno učenje. Naravno da se osjećaji ne mogu uvijek kontrolirati. No može ih se pokušati ignorirati tokom učenja. Onaj ko se želi koncentrirati mora biti motiviran. Kod učenja trebamo uvijek pred sobom imati cilj. Samo tada je naš mozak spreman na koncentraciju. Za dobru koncentraciju takođe je važno mirno okruženje. Takođe: Pri učenju reba piti puno vode; to vas drži budnima... Ko se pridržava ovih savjeta, sigurno ostaje dugo koncentriran!