Mačka moje prijateljice
ق------قتي.
--- ص-------
-ط- ص-ي-ت-.-
-------------
قطة صديقتي.
0
q----s---qt-.
q--- s-------
q-a- s-i-q-i-
-------------
qtat sdiyqti.
Mačka moje prijateljice
قطة صديقتي.
qtat sdiyqti.
Pas mog prijatelja
--- ص-ي--.
--- ص------
-ل- ص-ي-ي-
------------
كلب صديقي.
0
kl---s-di-q-.
k--- s-------
k-u- s-d-y-i-
-------------
klub sadiyqi.
Pas mog prijatelja
كلب صديقي.
klub sadiyqi.
Igračke moje djece
أ---ب-أطف-ل--
----- أ-------
-ل-ا- أ-ف-ل-.-
---------------
ألعاب أطفالي.
0
a--ea- --tf-l--.
a----- '--------
a-i-a- '-t-a-i-.
----------------
alieab 'atfalia.
Igračke moje djece
ألعاب أطفالي.
alieab 'atfalia.
Ovo je mantil mog kolege.
هذا--- --------ل--
--- ه- م--- ز------
-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-
--------------------
هذا هو معطف زميلي.
0
h-ha-h- -ue-if--am---.
h--- h- m----- z------
h-h- h- m-e-i- z-m-l-.
----------------------
hdha hu muetif zamili.
Ovo je mantil mog kolege.
هذا هو معطف زميلي.
hdha hu muetif zamili.
Ovo je auto moje kolegice.
ه-- س--رة --ي----
--- س---- ز-------
-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.-
-------------------
هذه سيارة زميلتي.
0
h-h-h--aya--t---il--.
h---- s------ z------
h-h-h s-y-r-t z-i-t-.
---------------------
hdhih sayarat zmilti.
Ovo je auto moje kolegice.
هذه سيارة زميلتي.
hdhih sayarat zmilti.
Ovo je posao mojih kolega.
--ا-هو--م- -ملا-ي-
--- ه- ع-- ز-------
-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.-
--------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
hd-a-h- e---l----a--y-y.
h--- h- e---- z---------
h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y-
------------------------
hdha hu eamal zimalayiy.
Ovo je posao mojih kolega.
هذا هو عمل زملائي.
hdha hu eamal zimalayiy.
Dugme na košulji je otpalo.
--------ص ا----.
-- ا----- ا------
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
------------------
زر القميص انقطع.
0
zr--l-a--s--nq--a-a.
z- a------ a--------
z- a-q-m-s a-q-t-e-.
--------------------
zr alqamis anqataea.
Dugme na košulji je otpalo.
زر القميص انقطع.
zr alqamis anqataea.
Ključ od garaže je nestao.
-ُ-د---ت-- ----آب-
---- م---- ا-------
-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.-
--------------------
فُقد مفتاح المرآب.
0
f-qd-m--tah -l---a-a.
f--- m----- a--------
f-q- m-f-a- a-m-r-b-.
---------------------
fuqd miftah almuraba.
Ključ od garaže je nestao.
فُقد مفتاح المرآب.
fuqd miftah almuraba.
Šefov kompjuter je pokvaren.
-اس-ب ا-م-ير -عطل.
----- ا----- م-----
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.-
--------------------
حاسوب المدير معطل.
0
h-a--------d-- --et-l.
h----- a------ m------
h-a-u- a-m-d-r m-e-a-.
----------------------
haasub almudir muetal.
Šefov kompjuter je pokvaren.
حاسوب المدير معطل.
haasub almudir muetal.
Ko su roditelji djevojčice?
م- -----الد---لف-ا-؟
-- ه-- و---- ا-------
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟-
----------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
m---uma-w-ld--alfta?
m- h--- w---- a-----
m- h-m- w-l-a a-f-a-
--------------------
mn huma walda alfta?
Ko su roditelji djevojčice?
من هما والدا الفتاة؟
mn huma walda alfta?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
كيف-أ-ل-إل----ز---ا-د----
--- أ-- إ-- م--- و--------
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
---------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k-f-'a-- 'i-la- m--z---wa--iha?
k-- '--- '----- m----- w-------
k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a-
-------------------------------
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Kuća stoji na kraju ulice.
-ل-ي---و-و- -- أس-- -ل--ر--
----- م---- ف- أ--- ا-------
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.-
-----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
a-ba-- --wju- -- 'a--al-al-h-ari-a.
a----- m----- f- '----- a----------
a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-.
-----------------------------------
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Kuća stoji na kraju ulice.
البيت موجود في أسفل الشارع.
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
م------عا-مة--ويس---
-- ا-- ع---- س-------
-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟-
----------------------
ما اسم عاصمة سويسرا؟
0
m-a -------sim-t -a--sra?
m-- a--- e------ s-------
m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a-
-------------------------
maa aism easimat sawisra?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
ما اسم عاصمة سويسرا؟
maa aism easimat sawisra?
Koji je naslov knjige?
-- -و -نوا- ا---ا--
-- ه- ع---- ا-------
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟-
---------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
m--hu -unwa- al--ta-?
m- h- e----- a-------
m- h- e-n-a- a-k-t-b-
---------------------
ma hu eunwan alkitab?
Koji je naslov knjige?
ما هو عنوان الكتاب؟
ma hu eunwan alkitab?
Kako se zovu djeca od komšije?
-- هي ---ا- -ولا- ا-جي-ان-
-- ه- أ---- أ---- ا--------
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
----------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
ma h--'a--a'-'a-l---alj--a-?
m- h- '----- '----- a-------
m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n-
----------------------------
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Kako se zovu djeca od komšije?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Kada je školski raspust djece?
مت- -ي-ع--- -د-ر- ا-أط-ال؟
--- ه- ع--- م---- ا--------
-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
----------------------------
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
0
mt-a-hi-eutl---m--a--- -l--tf--?
m--- h- e----- m------ a--------
m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-?
--------------------------------
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Kada je školski raspust djece?
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
----- -وقات -ر-ج-- --طبيب؟
-- ه- أ---- م----- ا-------
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟-
----------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
ma-----aw--- ---a--e-t -ltb-b?
m- h- '----- m-------- a------
m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-?
------------------------------
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Kada je otvoren muzej?
ما--- أو--ت-ز--رة--ل---ف-
-- ه- أ---- ز---- ا-------
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟-
---------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
m--h---aw--- -i---t--l----?
m- h- '----- z----- a------
m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-?
---------------------------
ma hi 'awqat ziarat almthf?
Kada je otvoren muzej?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
ma hi 'awqat ziarat almthf?