Manual de conversa

ca Vida nocturna   »   bn সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

Vida nocturna

৪৪ [চুয়াল্লিশ]

44 [Cuẏālliśa]

সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

[sandhyē bēlāẏa bā'irē yā'ōẏā]

Tria com vols veure la traducció:   
català bengalí Engegar Més
On hi ha una discoteca per aquí? এ--নে--- -োন---িস--ো-আ--? এ---- ক- ক--- ড----- আ--- এ-া-ে ক- ক-ন- ড-স-ক- আ-ে- ------------------------- এখানে কি কোনো ডিস্কো আছে? 0
ē-h--ē-ki-kō-- ḍ-sk- ā-hē? ē----- k- k--- ḍ---- ā---- ē-h-n- k- k-n- ḍ-s-ō ā-h-? -------------------------- ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
On hi ha un club nocturn per aquí? এখ----কি --নো -া-- ক্ল-ব আছ-? এ---- ক- ক--- ন--- ক---- আ--- এ-া-ে ক- ক-ন- ন-ই- ক-ল-ব আ-ে- ----------------------------- এখানে কি কোনো নাইট ক্লাব আছে? 0
Ēkh--ē-k--kōnō --'----k-ā-- -c-ē? Ē----- k- k--- n----- k---- ā---- Ē-h-n- k- k-n- n-'-ṭ- k-ā-a ā-h-? --------------------------------- Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē?
Que hi ha cap bar per aquí? এ---ে----ক-নো-পা--- মদের --ক-- আছে? এ---- ক- ক--- প-- / ম--- দ---- আ--- এ-া-ে ক- ক-ন- প-ব / ম-ে- দ-ক-ন আ-ে- ----------------------------------- এখানে কি কোনো পাব / মদের দোকান আছে? 0
Ēkh--ē -i-kōnō-p-b- - -a---- -ōkā-- -chē? Ē----- k- k--- p--- / m----- d----- ā---- Ē-h-n- k- k-n- p-b- / m-d-r- d-k-n- ā-h-? ----------------------------------------- Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
Què hi ha aquesta nit al teatre? আজ----ধ--ায়----গ-ঞ--ে-ক- -া-ক হচ-ছ-? আ- স------- র-------- ক- ন--- হ----- আ- স-্-্-া- র-্-ম-্-ে ক- ন-ট- হ-্-ে- ------------------------------------ আজ সন্ধ্যায় রঙ্গমঞ্চে কি নাটক হচ্ছে? 0
Āj- s-n-hyā-a r--ga-a--ē -- nā-a-a --cch-? Ā-- s-------- r--------- k- n----- h------ Ā-a s-n-h-ā-a r-ṅ-a-a-c- k- n-ṭ-k- h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
Què fan aquesta nit al cinema? আজ-------া- স--ে---হ-ে ---ছবি-হ-্ছ-? আ- স------- স----- হ-- ক- ছ-- হ----- আ- স-্-্-া- স-ন-ম- হ-ে ক- ছ-ি হ-্-ে- ------------------------------------ আজ সন্ধ্যায় সিনেমা হলে কি ছবি হচ্ছে? 0
Ā-a-sand-y--a sin--- -a-ē--i --a-- ---c-ē? Ā-- s-------- s----- h--- k- c---- h------ Ā-a s-n-h-ā-a s-n-m- h-l- k- c-a-i h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
Què hi ha aquesta nit a la televisió? আ- --্ধ্-ায় -ি-ি-ে-ক- -নুষ-ঠ-ন-হচ-ছে? আ- স------- ট----- ক- অ------- হ----- আ- স-্-্-া- ট-ভ-ত- ক- অ-ু-্-া- হ-্-ে- ------------------------------------- আজ সন্ধ্যায় টিভিতে কি অনুষ্ঠান হচ্ছে? 0
Āja--an-----a-ṭ--h-t--ki-an--ṭhā-a ha-c--? Ā-- s-------- ṭ------ k- a-------- h------ Ā-a s-n-h-ā-a ṭ-b-i-ē k- a-u-ṭ-ā-a h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
Encara hi ha entrades per al teatre? থি-ে-া-ের টি--- ক- এ----প--য়া --চ্--? থ-------- ট---- ক- এ--- প---- য------ থ-য়-ট-র-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ------------------------------------- থিয়েটারের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
T----ṭ-r-r---ik-ṭ- ki --h--a-ō ---ōẏā-yā---ē? T---------- ṭ----- k- ē------- p----- y------ T-i-ē-ā-ē-a ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? --------------------------------------------- Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Encara hi ha entrades per al cinema? স--ে-ার-ট-ক-ট ক- এ--ও পাওয়া যা---ে? স------ ট---- ক- এ--- প---- য------ স-ন-ম-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ----------------------------------- সিনেমার টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Si--mār- ṭi-iṭ- ki--khan-----ā---ā-y-c---? S------- ṭ----- k- ē------- p----- y------ S-n-m-r- ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? ------------------------------------------ Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Encara hi ha entrades per al partit de futbol? ফুটবলের---ক----ি -খনও পাও-া য-চ--ে? ফ------ ট---- ক- এ--- প---- য------ ফ-ট-ল-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ----------------------------------- ফুটবলের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Ph-ṭ-ba-ē---ṭi-iṭ---i -k-an----p----ā----chē? P---------- ṭ----- k- ē------- p----- y------ P-u-a-a-ē-a ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? --------------------------------------------- Phuṭabalēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Vull seure al fons. আ-- -বথ-ক------ে-ব--- চ-- ৷ আ-- স----- প---- ব--- চ-- ৷ আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ 0
Ām-------hē-ē--i--a-ē --sa-ē cā'i Ā-- s-------- p------ b----- c--- Ā-i s-b-t-ē-ē p-c-a-ē b-s-t- c-'- --------------------------------- Āmi sabathēkē pichanē basatē cā'i
Vull seure al mig. আ-ি মাঝখ-নে --থা- -স-- চ-ই ৷ আ-- ম------ ক---- ব--- চ-- ৷ আ-ি ম-ঝ-া-ে ক-থ-ও ব-ত- চ-ই ৷ ---------------------------- আমি মাঝখানে কোথাও বসতে চাই ৷ 0
āmi-------h-nē----hā-- ----tē-cā-i ā-- m--------- k------ b----- c--- ā-i m-j-a-h-n- k-t-ā-ō b-s-t- c-'- ---------------------------------- āmi mājhakhānē kōthā'ō basatē cā'i
Vull seure al davant. আম------- -স-ে-চা- ৷ আ-- স---- ব--- চ-- ৷ আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷ -------------------- আমি সামনে বসতে চাই ৷ 0
ā-i-sāman--b-sa-- -ā'i ā-- s----- b----- c--- ā-i s-m-n- b-s-t- c-'- ---------------------- āmi sāmanē basatē cā'i
Em pot recomanar alguna cosa vostè? আপন- আ-াকে ---ু---প---শ--র-ে -ারে-? আ--- আ---- ক--- স------ ক--- প----- আ-ন- আ-া-ে ক-ছ- স-প-র-শ ক-ত- প-র-ন- ----------------------------------- আপনি আমাকে কিছু সুপারিশ করতে পারেন? 0
āpani-ā---ē-k--hu---p-r-ś------t--p-----? ā---- ā---- k---- s------- k----- p------ ā-a-i ā-ā-ē k-c-u s-p-r-ś- k-r-t- p-r-n-? ----------------------------------------- āpani āmākē kichu supāriśa karatē pārēna?
Quan comença la sessió? প--দর্-ন---ন--ুরু-হব-? প------- ক-- শ--- হ--- প-র-র-শ- ক-ন শ-র- হ-ে- ---------------------- প্রদর্শন কখন শুরু হবে? 0
P---a-śana k--ha-a--u-u-h-b-? P--------- k------ ś--- h---- P-a-a-ś-n- k-k-a-a ś-r- h-b-? ----------------------------- Pradarśana kakhana śuru habē?
Em pot donar una entrada? আ-ন---ি আ---ে-একটা টি-----নে দি-- পার--? আ--- ক- আ---- এ--- ট---- এ-- দ--- প----- আ-ন- ক- আ-া-ে এ-ট- ট-ক-ট এ-ে দ-ত- প-র-ন- ---------------------------------------- আপনি কি আমাকে একটা টিকিট এনে দিতে পারেন? 0
Āpa-i -i ā-ā-- ēka-ā---k-ṭ------d----pārē--? Ā---- k- ā---- ē---- ṭ----- ē-- d--- p------ Ā-a-i k- ā-ā-ē ē-a-ā ṭ-k-ṭ- ē-ē d-t- p-r-n-? -------------------------------------------- Āpani ki āmākē ēkaṭā ṭikiṭa ēnē ditē pārēna?
Que hi ha un camp de golf per aquí? এখানে -া--কাছি কো-ো গ-্--র --ঠ -ছে? এ---- ক------- ক--- গ----- ম-- আ--- এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- গ-্-ে- ম-ঠ আ-ে- ----------------------------------- এখানে কাছাকাছি কোনো গল্ফের মাঠ আছে? 0
Ē----ē-kā-------i k--- galph--a----ha ---ē? Ē----- k--------- k--- g------- m---- ā---- Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- k-n- g-l-h-r- m-ṭ-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi kōnō galphēra māṭha āchē?
Que hi ha una pista de tennis a prop? এখ-নে কা----ছ- কোনো-টেনি-ে------আছে? এ---- ক------- ক--- ট------ ম-- আ--- এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- ট-ন-স-র ম-ঠ আ-ে- ------------------------------------ এখানে কাছাকাছি কোনো টেনিসের মাঠ আছে? 0
Ē-hānē -āc--k---i k--ō-ṭ-n---ra -ā-ha ā-h-? Ē----- k--------- k--- ṭ------- m---- ā---- Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- k-n- ṭ-n-s-r- m-ṭ-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi kōnō ṭēnisēra māṭha āchē?
Que hi ha una piscina coberta per aquí? এখ--ে কাছাকাছ---াঁ-ার-র----- ---ো---ডোর স-ই-ি--প---আ-ে? এ---- ক------- স------- জ--- ক--- ই---- স----- প-- আ--- এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- স-ঁ-া-ে- জ-্- ক-ন- ই-ড-র স-ই-ি- প-ল আ-ে- ------------------------------------------------------- এখানে কাছাকাছি সাঁতারের জন্য কোনো ইনডোর সুইমিং পুল আছে? 0
Ēkh-nē-kāc---ā-h- s---t-r------n--a-k-n-----ḍ----s----i--pula ā---? Ē----- k--------- s--------- j----- k--- i------ s------ p--- ā---- Ē-h-n- k-c-ā-ā-h- s-m-t-r-r- j-n-y- k-n- i-a-ō-a s-'-m-ṁ p-l- ā-h-? ------------------------------------------------------------------- Ēkhānē kāchākāchi sām̐tārēra jan'ya kōnō inaḍōra su'imiṁ pula āchē?

La llengua maltesa

Molts europeus que volen millorar el seu anglès viatgen a Malta. Ho fan perquè l'anglès és la llengua oficial d'aquest estat insular del sud d'Europa. I Malta és coneguda per les seves nombroses acadèmies d'idiomes. No és això, però, pel que Malta és interessant per als lingüistes. Hi ha un altre motiu que explica el seu interès per Malta. La República de Malta té una altra llengua oficial: el maltès. Aquesta llengua es va formar a partir d'un dialecte àrab. El Malti és, de fet, l'única llengua semítica d'Europa. Tot i que tant la seva sintaxi com la seva fonologia es diferencien de les de l'àrab. A més, el maltès s'escriu amb caràcters llatins. Encara que el seu alfabet té alguns signes especials. Li falten, però, les lletres c i y . El seu vocabulari recull termes de moltes llengües diferents. Descomptant l'àrab, destaquen les paraules de l'italià i l'anglès. Però també el fenici i el cartaginès han deixat la seva empremta a la llengua maltesa. Així doncs, molts investigadors consideren que el maltès és una llengua criolla àrab. Al llarg de la història, diferents potències han ocupat l'illa. Totes van ser deixant la seva empremta a les illes de Malta, Gozo i Comino. Durant molt temps el maltès no va ser més que una llengua familiar. Però no es va deixar de veure com la llengua natal dels veritables maltesos. La seva transmissió, com era d'esperar, va ser bàsicament oral. Només a partir del segle XIX es va començar a escriure la llengua. Avui compta amb uns 330.000 parlants. Malta és membre de la Unió Europea des de 2004. Això suposa que el maltès és també una de les llegües oficials d'Europa. Pels habitants de Malta la llengua és senzillament una part de la seva cultura. I s'alegren quan els estrangers també volen aprendre-la. Segurament hi ha prou escoles d'idiomes a Malta...
Sabia vostè que?
El tamil forma part del grup de les llengües dravídiques. És l’idioma natiu d’uns 70 milions de persones, i es parla principalment a la India i a Sri Lanka. El tamil és un dels idiomes amb major tradició de la India, pel que és considerat com un dels idiomes més antics del país. També és un dels 22 idiomes oficials del subcontinent indi. La llengua estàndard és molt diferent de la variant vernacular, i cadascuna d’elles s’utilitza segons del context. Aquesta separació és una característica destacable del tamil. També compta amb diversos dialectes. Generlament, els dialectes parlats a Sri Lanka són els més conservadors. El tamil escrit és una barreja d’entre un sistema d’escriptura alfabètic i sil·làbic. Respecte a la seva història, ningú sap amb exactitud cóm va sorgir. Tot i que si se sap que data de fa uns 2000 anys. Al aprendre tamil, aprendràs moltíssimes coses sobre la India!