Parlør

da bede om noget   »   el παρακαλώ για κάτι

74 [fireoghalvfjerds]

bede om noget

bede om noget

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Kan du klippe mit hår? Μπορε--- ν--μου---ψετε τ- -α----; Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-; --------------------------------- Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0
M-o-e----n- --u-k-ps--e-t- -a---á? M_______ n_ m__ k______ t_ m______ M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-? ---------------------------------- Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Ikke alt for kort, tak. Ό-ι ---ύ --ν-- --ρ-κα-ώ. Ό__ π___ κ____ π________ Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0
Ó-hi po-ý --ntá p----a--. Ó___ p___ k____ p________ Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-. ------------------------- Óchi polý kontá parakalṓ.
Lidt kortere, tak. Λίγο--ιο-----ά π--α--λ-. Λ___ π__ κ____ π________ Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0
Lí-o --- kont- --ra-a-ṓ. L___ p__ k____ p________ L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-. ------------------------ Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan du fremkalde billederne? Μ-ο---τ--να-ε--α-ί-ετ- τις -ω-ογ-α-ί--; Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς- --------------------------------------- Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 0
Mp-r-íte-n- em-ha-í---e --s-ph-tog--p----? M_______ n_ e__________ t__ p_____________ M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s- ------------------------------------------ Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Billederne er på cd’en. Ο- φ--ογ-α-ί-ς-είν-- στο---. Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-. ---------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0
O--phōt--r-phí-s ---a--s----D. O_ p____________ e____ s__ C__ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-. ------------------------------ Oi phōtographíes eínai sto CD.
Billederne er i kameraet. Οι φωτ---αφ--ς---ναι ------ά--ρα. Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______ Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-. --------------------------------- Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 0
Oi phōt--rap-íes--í--i -tēn----e-a. O_ p____________ e____ s___ k______ O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-. ----------------------------------- Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Kan du reparere uret? Μ-----τε να ε-ισ-ευ--ε-ε--ο-----ι; Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι- ---------------------------------- Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0
M-o--í-e-n--e---keuá---- t---olói? M_______ n_ e___________ t_ r_____ M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i- ---------------------------------- Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Glasset er i stykker. Έσ-α-ε--ο----λί. Έ_____ τ_ γ_____ Έ-π-σ- τ- γ-α-ί- ---------------- Έσπασε το γυαλί. 0
É------to ----í. É_____ t_ g_____ É-p-s- t- g-a-í- ---------------- Éspase to gyalí.
Batteriet er tomt. Τε-ε-ωσε-η -πατα--α. Τ_______ η μ________ Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-. -------------------- Τελείωσε η μπαταρία. 0
T--e--se-----a-a--a. T_______ ē m________ T-l-í-s- ē m-a-a-í-. -------------------- Teleíōse ē mpataría.
Kan du stryge skjorten? Μ-ορ-ί-- -- -ι--ρώσ--ε το--ο---μισ-; Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο- ------------------------------------ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0
Mpore-te--------r---t- to-po--ámi-o? M_______ n_ s_________ t_ p_________ M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o- ------------------------------------ Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Kan du rense bukserne? Μ---ε-τ---- --θ--ί---- -ο-π-ντε--ν-; Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι- ------------------------------------ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0
M-----te na kath-----t---o-pa-teló-i? M_______ n_ k__________ t_ p_________ M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i- ------------------------------------- Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Kan du reparere skoene? Μπορεί---να-φ--άξε-- ---π-πούτσ-α; Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________ Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α- ---------------------------------- Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0
Mp-reí-e--a-----á---e-ta -ap-ú--i-? M_______ n_ p________ t_ p_________ M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a- ----------------------------------- Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Kan du give mig ild? Μπο-εί-ε ν----- δώσ-τ--φ--ι-; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά- ----------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 0
Mpore-t---a-mou--ṓ-et----ō--á? M_______ n_ m__ d_____ p______ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-? ------------------------------ Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Har du tændstikker eller en lighter? Έ-ε---σπ--τα----να-τ-ρα; Έ____ σ_____ ή α________ Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-; ------------------------ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 0
Éc---e-s----a - ---pt--a? É_____ s_____ ḗ a________ É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-? ------------------------- Échete spírta ḗ anaptḗra?
Har du et askebæger? Έ--τε ---χτ-δ----ο; Έ____ σ____________ Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-; ------------------- Έχετε σταχτοδοχείο; 0
Éch----st-cht-d-c-eí-? É_____ s______________ É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-? ---------------------- Échete stachtodocheío?
Ryger du cigarer? Κ-πν--ετε πο-ρα; Κ________ π_____ Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α- ---------------- Καπνίζετε πούρα; 0
K-----e-----ú-a? K________ p_____ K-p-í-e-e p-ú-a- ---------------- Kapnízete poúra?
Ryger du cigaretter? Κ------τ- τ-ιγά--; Κ________ τ_______ Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α- ------------------ Καπνίζετε τσιγάρα; 0
K---í-et- ---gá--? K________ t_______ K-p-í-e-e t-i-á-a- ------------------ Kapnízete tsigára?
Ryger du pibe? Καπνί-ε---π-πα; Κ________ π____ Κ-π-ί-ε-ε π-π-; --------------- Καπνίζετε πίπα; 0
K-p-í--te ----? K________ p____ K-p-í-e-e p-p-? --------------- Kapnízete pípa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -