Parlør

da bede om noget   »   mk за нешто да моли

74 [fireoghalvfjerds]

bede om noget

bede om noget

74 [седумдесет и четири]

74 [syedoomdyesyet i chyetiri]

за нешто да моли

za nyeshto da moli

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Kan du klippe mit hår? М--ет--л- да ме--отши---е? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е- -------------------------- Можете ли да ме потшишате? 0
Moʐ--t---li d---ye potsh-sh-t-e? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
Ikke alt for kort, tak. Не --ем-огу ----ко,----а-. Н_ п_______ к______ м_____ Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м- -------------------------- Не премногу кратко, молам. 0
N---pryem-o-uo- k-at-o-------. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Lidt kortere, tak. М--к----к-атк-, --ла-. М____ п________ м_____ М-л-у п-к-а-к-, м-л-м- ---------------------- Малку пократко, молам. 0
M--ko- -ok-at--,-m-l--. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
Kan du fremkalde billederne? М-ж--е-л--да г---а---е-е с-ик---? М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______ М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е- --------------------------------- Можете ли да ги развиете сликите? 0
Moʐ---y-----da-g-- raz-iy-tye-s-iki---? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Billederne er på cd’en. Ф-тог-афи-т---- -- -D - т-. Ф___________ с_ н_ C_ – т__ Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-. --------------------------- Фотографиите се на CD – то. 0
Fo--g---f--tye -y--na-C--–-t-. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
Billederne er i kameraet. Ф-то-ра-и-----е -о-----р---. Ф___________ с_ в_ к________ Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-. ---------------------------- Фотографиите се во камерата. 0
Fo--guraf---y- s-- v- -amye--t-. F_____________ s__ v_ k_________ F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a- -------------------------------- Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Kan du reparere uret? Мо--т- л---- ----опр-в-т- -а-о--и---? М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-? ------------------------------------- Можете ли да го поправите часовникот? 0
M--y---e--- ---guo p--ra---ye--ha----i---? M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________ M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t- ------------------------------------------ Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Glasset er i stykker. Ста---т--е скр--н-. С_______ е с_______ С-а-л-т- е с-р-е-о- ------------------- Стаклото е скршено. 0
St-klot--y--s-rs--e--. S_______ y_ s_________ S-a-l-t- y- s-r-h-e-o- ---------------------- Stakloto ye skrshyeno.
Batteriet er tomt. Б-т-ри--т--е-пр-з--. Б_________ е п______ Б-т-р-ј-т- е п-а-н-. -------------------- Батеријата е празна. 0
B---------a--e pr--na. B__________ y_ p______ B-t-e-i-a-a y- p-a-n-. ---------------------- Batyeriјata ye prazna.
Kan du stryge skjorten? М---т---- д--ј- и--егл-т--кошу-а--? М_____ л_ д_ ј_ и________ к________ М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-? ----------------------------------- Можете ли да ја испеглате кошулата? 0
Moʐy--y---i----ј- -sp-eg--a----ko-hoo----? M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________ M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-? ------------------------------------------ Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du rense bukserne? Может---и д- ги -с-и--и-е п--т--о----? М_____ л_ д_ г_ и________ п___________ М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е- -------------------------------------- Можете ли да ги исчистите панталоните? 0
Moʐ----- li d- gu- is-----i-y- -ant--o-itye? M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-? -------------------------------------------- Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du reparere skoene? М---т--ли да г- п-правите ч-в-и--? М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е- ---------------------------------- Можете ли да ги поправите чевлите? 0
M--y--ye li--- --i ---r-v---- c--evl-tye? M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-? ----------------------------------------- Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du give mig ild? Мож--е ли д- м- д-д--- ------а? М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______ М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а- ------------------------------- Можете ли да ми дадете запалка? 0
M-ʐyet---li-d- m--da-yet-e z-p--ka? M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______ M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a- ----------------------------------- Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Har du tændstikker eller en lighter? И-а-е-л- -и---- и-- з-п--к-? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
Im-t----i --bri--i-i--a--lk-? I_____ l_ k_____ i__ z_______ I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ----------------------------- Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du et askebæger? Им-те ли---п--н-к? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
I---ye--i--y-p--ln-k? I_____ l_ p__________ I-a-y- l- p-e-y-l-i-? --------------------- Imatye li pyepyelnik?
Ryger du cigarer? П--и-е-ли --р-? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
P-os-i-y---i----r-? P________ l_ p_____ P-o-h-t-e l- p-o-i- ------------------- Pooshitye li poori?
Ryger du cigaretter? Пу-ит--ли----ари? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
Po-s--t-- li tzigu---? P________ l_ t________ P-o-h-t-e l- t-i-u-r-? ---------------------- Pooshitye li tziguari?
Ryger du pibe? П--и---л--л-л-? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли луле? 0
Po---i--e -i--o--y-? P________ l_ l______ P-o-h-t-e l- l-o-y-? -------------------- Pooshitye li loolye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -