Kan du klippe mit hår?
Може----и -- -е по----ате?
М----- л- д- м- п---------
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
Mo-y-tye-l- -a--y--po--h---aty-?
M------- l- d- m-- p------------
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Kan du klippe mit hår?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Ikke alt for kort, tak.
Н---р-м-о-- ---тко,--о-ам.
Н- п------- к------ м-----
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Nye-prye-n--u-- -r-t-o- molam.
N-- p---------- k------ m-----
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Ikke alt for kort, tak.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Lidt kortere, tak.
М---у---к-атко--м--а-.
М---- п-------- м-----
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Malkoo p---a--o--mol-m.
M----- p-------- m-----
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
Lidt kortere, tak.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Kan du fremkalde billederne?
Мо-ете ли д- ги ра-вие-- с--ки--?
М----- л- д- г- р------- с-------
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
M-ʐyet------d---u- -a-v---tye s--k-t--?
M------- l- d- g-- r--------- s--------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Kan du fremkalde billederne?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Billederne er på cd’en.
Фо--г--ф--те -е--а C- --то.
Ф----------- с- н- C- – т--
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fo-o----f-i-y- sye -- C--–---.
F------------- s-- n- C- – t--
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Billederne er på cd’en.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Billederne er i kameraet.
Фотогр-фи-т- -- ---ка-е-а-а.
Ф----------- с- в- к--------
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
F-t--ura-i---- -----------era--.
F------------- s-- v- k---------
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Billederne er i kameraet.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Kan du reparere uret?
Мо-ете -и -а -- --прав--е -а-ов-икот?
М----- л- д- г- п-------- ч----------
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Mo------------ -uo-po-r-v-ty- ch-sov-i---?
M------- l- d- g-- p--------- c-----------
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Kan du reparere uret?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Glasset er i stykker.
Ста--о-о - --р--но.
С------- е с-------
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
Sta-l--- -----r---en-.
S------- y- s---------
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Glasset er i stykker.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Batteriet er tomt.
Бат-риј-та е-п---на.
Б--------- е п------
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Batyer-јat-----p-a---.
B---------- y- p------
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Batteriet er tomt.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Kan du stryge skjorten?
Можете--------- ис-----те кошулат-?
М----- л- д- ј- и-------- к--------
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
M--ye-y---i -a-ј------e--la-y---oshool---?
M------- l- d- ј- i----------- k----------
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du stryge skjorten?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Kan du rense bukserne?
М-ж-т- л--да г- исчи--и---пан-ал---т-?
М----- л- д- г- и-------- п-----------
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M--ye-ye li-d--gui ---hi---t-- p-nt-l-n-t--?
M------- l- d- g-- i---------- p------------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du rense bukserne?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Kan du reparere skoene?
М-жете-л---- ги-попра-ит- чевлите?
М----- л- д- г- п-------- ч-------
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M--ye-y- l---------popra---ye-c------tye?
M------- l- d- g-- p--------- c----------
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du reparere skoene?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Kan du give mig ild?
М-жет- ли -а м----д-т---а--л--?
М----- л- д- м- д----- з-------
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M-ʐye-y---i-da--i-d-dyet----ap--ka?
M------- l- d- m- d------- z-------
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Kan du give mig ild?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Har du tændstikker eller en lighter?
Имат- л- к-бр-т-или--а-алк-?
И---- л- к----- и-- з-------
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Imaty--li-ki-ri--ili-zap----?
I----- l- k----- i-- z-------
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du tændstikker eller en lighter?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Har du et askebæger?
Им-т- -и ---ел---?
И---- л- п--------
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Ima--e li ----yelni-?
I----- l- p----------
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Har du et askebæger?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Ryger du cigarer?
П---т---и -ур-?
П----- л- п----
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po---itye li----ri?
P-------- l- p-----
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Ryger du cigarer?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Ryger du cigaretter?
П-ш-т- ли-ци--р-?
П----- л- ц------
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Po-shi--e--i tzi--ari?
P-------- l- t--------
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Ryger du cigaretter?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Ryger du pibe?
Пушите ---л-ле?
П----- л- л----
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Poo--itye-l- -oo-y-?
P-------- l- l------
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Ryger du pibe?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?