τα γυαλιά
แ--นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
w------a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
τα γυαλιά
แว่นตา
wæ̂n-dha
Ξέχασε τα γυαλιά του.
เขา-ืม-ว------งเ-า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
kǎo---u---æ̂n-----kǎ----k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ξέχασε τα γυαλιά του.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Μα πού έχει τα γυαλιά του;
เขา-อาแว่-ตา--งเ-าไว---่ไ--?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
kǎo-a----̂n-d-a-ka-wn--kǎ---a---t-----ǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Μα πού έχει τα γυαλιά του;
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
το ρολόι
น----า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n----́-ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
το ρολόι
นาฬิกา
na-lí-ga
Το ρολόι του χάλασε.
นาฬ-กาขอ----เสีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--li--g-----w---k-----ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Το ρολόι του χάλασε.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο.
น-ฬิกา-ขว--ย-่----ห--ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n---í------æ-n-a--y-̂o--n-́---̌-hâwng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
το διαβατήριο
ห-ั--ื-เดินทาง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
n-̌n---e-----r̶---ang
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
το διαβατήριο
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Έχασε το διαβατήριό του.
เข-ท------ือ--ินทา---ง--าหาย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌--ta----̌n-----u--e-----a---k----g--ǎo--ǎi
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Έχασε το διαβατήριό του.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Μα πού έχει το διαβατήριό του;
แล้วเข-เอาห----ือ----ท-------่ไ-น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l-́o--a----o----ng-s-̌--d---n-t-n---á--t-----a-i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
Μα πού έχει το διαβατήριό του;
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
αυτά – δικά τους
พ--เข- – ---พวกเขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pu--k-------a--n-----ak-k--o
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
αυτά – δικά τους
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους.
เด็- -ห-พ-อแม่ของ-วก-ข-ไม่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
de----------̌---̂w---̂--o-g--u-ak--ǎo-mâi-póp
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους!
แต่นั่น-พ-อแม--องพว-เขา--แล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dhæ̀--a---pa-w-----kǎw---pû---kǎ--m----́o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
εσείς – δικό σας
คุ- - --งค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-----ǎwn--k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
εσείς – δικό σας
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller;
ก---ดิ-ท-ง--ง----ป็นอ---ง----ร-บ /-คะ--ุณ-ิล--อร-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
gan--e-̶n-tan---ǎ-n---o------n-à-yân--ra---r-́p-ka--k--n--in----̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller;
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller;
ภรรย-ของค--อ--่ท-่-ห--ค-ณมิล--อร-?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pan-------n--k-o--à----o-t----na-i-ko---min----̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller;
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
εσείς – δικό σας
คุณ-–-ข-ง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko-n--ǎw-g---on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
εσείς – δικό σας
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt;
การ---นท--ของ--ณ-ป็นอ--า-----รั- / คะ-คุณ-ม-ธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
gan--e-̶n---n-----w-g-k-o--b-e---̀-y--n---a---ra---ka--koo--s-----́t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt;
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt;
ส-ม-ของค-ณ-ยู-ท-่ไ---คร-บ - -- -ุณ--ิ-?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s-̌-m---------koon--̀----o------na-i--rá------k-on---̀---́t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt;
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít