Phrasebook

en to want something   »   zh 想 要 什么 东西

71 [seventy-one]

to want something

to want something

71[七十一]

71 [Qīshíyī]

想 要 什么 东西

[xiǎng yào shénme dōngxī]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Chinese (Simplified) Play More
What do you want to do? 你们 想 - 什------们---做-什么 ? 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ? ------------------------ 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 0
nǐm----iǎ-- --- -----e--- Nǐmen-yà----ò-sh----? nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme? n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-? ----------------------------------------------- nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
Do you want to play football / soccer (am.)? 你- --踢-球 吗-? 你们 要 踢足球 吗 ? 你- 要 踢-球 吗 ? ------------ 你们 要 踢足球 吗 ? 0
N---n---o -------- m-? Nǐmen yào tī zúqiú ma? N-m-n y-o t- z-q-ú m-? ---------------------- Nǐmen yào tī zúqiú ma?
Do you want to visit friends? 你们 -----朋--- ? 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 你- 要 拜- 朋- 吗 ? -------------- 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 0
Nǐm-n -ào-b-if-----é--y-- ma? Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma? N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-? ----------------------------- Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
to want 要、想-打算 要、想、打算 要-想-打- ------ 要、想、打算 0
Yào, -i-ng, -ǎ-u-n Yào, xiǎng, dǎsuàn Y-o- x-ǎ-g- d-s-à- ------------------ Yào, xiǎng, dǎsuàn
I don’t want to arrive late. 我-不想--- 。 我 不想 来晚 。 我 不- 来- 。 --------- 我 不想 来晚 。 0
wǒ b-xi--g l-i -ǎn. wǒ bùxiǎng lái wǎn. w- b-x-ǎ-g l-i w-n- ------------------- wǒ bùxiǎng lái wǎn.
I don’t want to go there. 我 不- - 。 我 不想 去 。 我 不- 去 。 -------- 我 不想 去 。 0
W- -ù---ng qù. Wǒ bùxiǎng qù. W- b-x-ǎ-g q-. -------------- Wǒ bùxiǎng qù.
I want to go home. 我 --回--。 我 想 回家 。 我 想 回- 。 -------- 我 想 回家 。 0
W---i-ng-huí-jiā. Wǒ xiǎng huí jiā. W- x-ǎ-g h-í j-ā- ----------------- Wǒ xiǎng huí jiā.
I want to stay at home. 我-想 呆- 家里 。 我 想 呆在 家里 。 我 想 呆- 家- 。 ----------- 我 想 呆在 家里 。 0
W----ǎ--------à- j-ālǐ. Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ. W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------------- Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
I want to be alone. 我------一-- ---。 我 要 单独 一个人 呆着 。 我 要 单- 一-人 呆- 。 --------------- 我 要 单独 一个人 呆着 。 0
W--yào d---ú y-gè-r-- dāizh-. Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe. W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-. ----------------------------- Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
Do you want to stay here? 你 --呆---- - ? 你 要 呆在 这儿 吗 ? 你 要 呆- 这- 吗 ? ------------- 你 要 呆在 这儿 吗 ? 0
Nǐ-y----ā- zà--zh---- m-? Nǐ yào dāi zài zhè'er ma? N- y-o d-i z-i z-è-e- m-? ------------------------- Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
Do you want to eat here? 你-要 在 -- 吃--吗 ? 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 你 要 在 这- 吃- 吗 ? --------------- 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 0
Nǐ -ào-zà- -hè'e-------n --? Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma? N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-? ---------------------------- Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
Do you want to sleep here? 你 要 在--- -觉-? 你 要 在 这儿 睡觉吗? 你 要 在 这- 睡-吗- ------------- 你 要 在 这儿 睡觉吗? 0
N- yà--zà--zh---r---uìji-o -a? Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma? N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-? ------------------------------ Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
Do you want to leave tomorrow? 您-想 - 明- 出----? 您 想 要 明天 出发 吗 ? 您 想 要 明- 出- 吗 ? --------------- 您 想 要 明天 出发 吗 ? 0
Ní- xiǎ-- -ào --ng--ān--h--ā-m-? Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma? N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-? -------------------------------- Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
Do you want to stay till tomorrow? 您---要 呆--明天 吗 ? 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 您 想 要 呆- 明- 吗 ? --------------- 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 0
Ní--x--n- y-----i --- ----ti----a? Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma? N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-? ---------------------------------- Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
Do you want to pay the bill only tomorrow? 您-----到-- -付--吗-? 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 您 想 要 到-天 再-账 吗 ? ----------------- 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 0
N-n--iǎ---yào-d-- -ín-t----z-i--ùzhàn--ma? Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma? N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-? ------------------------------------------ Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
Do you want to go to the disco? 你- - ---厅---? 你们 要 到 迪厅 吗 ? 你- 要 到 迪- 吗 ? ------------- 你们 要 到 迪厅 吗 ? 0
N-me---ào---o-d- t--- m-? Nǐmen yào dào dí tīng ma? N-m-n y-o d-o d- t-n- m-? ------------------------- Nǐmen yào dào dí tīng ma?
Do you want to go to the cinema? 你- 要 去 -影- - ? 你们 要 去 电影院 吗 ? 你- 要 去 电-院 吗 ? -------------- 你们 要 去 电影院 吗 ? 0
N--e- yà- -ù -iàny--g--à- --? Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma? N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-? ----------------------------- Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
Do you want to go to a café? 你- 要---咖啡馆 - ? 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 你- 要 去 咖-馆 吗 ? -------------- 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 0
Nǐmen-y-- -ù kā-ē--gu-- -a? Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma? N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-? --------------------------- Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?

Indonesia, the land of many languages

The Republic of Indonesia is one of the largest countries on Earth. About 240 million people live in the insular state. These people belong to many different ethnic groups. It is estimated that there are almost 500 ethnic groups in Indonesia. These groups have many different cultural traditions. And they also speak many different languages! About 250 languages are spoken in Indonesia. There are many dialects on top of that. Indonesia's languages are typically classified under the ethnic groups. For example, there is the Javanese or Balinese language. This multitude of languages naturally leads to problems. They hinder an efficient economy and administration. Therefore, a national language was implemented in Indonesia. Since their independence in 1945, Bahasa Indonesia is the official language. It is taught alongside the native language in all schools. Despite this, not all inhabitants of Indonesia speak this language. Only about 70% of Indonesians are proficient in Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia is the native language of ‘only’ 20 million people. Thus, the many regional languages are still of great importance. Indonesian is especially interesting for language lovers. Because there are many advantages to learning Indonesian. The language is considered to be relatively easy. The grammar rules can be learned quickly. You can rely on the spelling for pronunciation. The orthography isn't difficult either. Many Indonesian words come from other languages. And: Indonesian will soon be one of the most important languages… These are enough reasons to start learning, right?